Armando Manzanero Duetos 2 - Por debajo de la mesa (a dueto con Carmen París) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Armando Manzanero Duetos 2 - Por debajo de la mesa (a dueto con Carmen París)




Por debajo de la mesa (a dueto con Carmen París)
Под столом (дуэт с Кармен Парис)
Por debajo de la mesa acaricio tu rodilla
Под столом ласкаю я твоё колено
Y bebo sorbo a sorbo tu mirada angelical
И ловлю твой ангельский взгляд, глоток за глотком
Y respiro de tu boca esa flor de maravilla
И вдыхаю из твоих уст чудо-цветок,
Las alondras del deseo
Жаворонки желания
Cantan, vuelan, vienen, van
Поют, летят, приходят, уходят.
Y me muero por llevarte
И я умираю от желания увести тебя
Al rincón de mi guarida
В уголок моего убежища,
En donde escondo un beso
Где я храню поцелуй
Con matiz de una ilusión
С оттенком мечты.
Se nos va acabando el trago
Наш напиток подходит к концу,
Sin saber qué es lo que hago
И я не знаю, что делаю,
Si contengo mis instintos
Сдерживаю ли я свои инстинкты
O jamás te dejo ir
Или никогда тебя не отпущу.
Y es que no sabes lo que me haces sentir
Ты и не знаешь, что ты заставляешь меня чувствовать.
Si tu pudieras un minuto estar en mi
Если бы ты могла на минуту оказаться на моем месте,
Tal vez te fundirías
Возможно, ты бы растворилась
A esta hoguera de mi sangre y vivirías aquí yo abrazado a ti
В этом костре моей крови и жила бы здесь, я, обнимая тебя.
Y es que no sabes lo que me haces sentir
Ты и не знаешь, что ты заставляешь меня чувствовать,
Que no hay momento que yo pueda estar sin ti
Что нет ни минуты, когда я мог бы быть без тебя.
Me absorbes el espacio
Ты поглощаешь пространство
Y despacio me haces tuya
И медленно делаешь меня своим.
Muere el orgullo en
Умирает гордость во мне,
Y es que no puedo estar sin ti
И я не могу быть без тебя.
Y es que no sabes lo que tu me haces sentir
Ты и не знаешь, что ты заставляешь меня чувствовать,
Que no hay momento que yo pueda estar sin ti
Что нет ни минуты, когда я мог бы быть без тебя.
Me absorbes el espacio
Ты поглощаешь пространство
Y despacio me haces tuya
И медленно делаешь меня своим.
Muere el orgullo en
Умирает гордость во мне,
Y es que no puedo estar... sin ti
И я не могу быть... без тебя.





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! Feel free to leave feedback.