Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperaré - feat. Café Quijano
Ich werde warten - feat. Café Quijano
Te
esperaré
a
que
sientas
lo
mismo
que
yo
Ich
werde
auf
dich
warten,
bis
du
dasselbe
fühlst
wie
ich
A
que
a
la
luna
la
mires
del
mismo
color
Bis
du
den
Mond
in
derselben
Farbe
siehst
Esperaré
que
adivines
mis
versos
de
amor
Ich
werde
warten,
bis
du
meine
Liebesverse
errätst
A
que
en
mis
brazos
encuentres
calor
Bis
du
in
meinen
Armen
Wärme
findest
Esperaré
a
que
vayas
por
donde
yo
voy
Ich
werde
warten,
bis
du
gehst,
wohin
ich
gehe
A
que
tu
alma
me
des
como
yo
te
la
doy
Bis
du
mir
deine
Seele
gibst,
so
wie
ich
dir
meine
gebe
Esperaré
a
que
aprendas
de
noche
a
soñar
Ich
werde
warten,
bis
du
lernst,
nachts
zu
träumen
A
que
de
pronto
me
quieras
besar
Bis
du
mich
plötzlich
küssen
willst
Esperaré
que
las
manos
me
quieras
tomar
Ich
werde
warten,
bis
du
meine
Hände
nehmen
willst
Que
en
tu
recuerdo
me
quieras
por
siempre
llevar
Dass
du
mich
für
immer
in
deiner
Erinnerung
tragen
willst
Que
mi
presencia
sea
el
mundo
que
quieras
sentir
Dass
meine
Anwesenheit
die
Welt
ist,
die
du
fühlen
willst
Que
un
día
no
puedas,
sin
mi
amor,
vivir
Dass
du
eines
Tages
ohne
meine
Liebe
nicht
leben
kannst
Esperaré
a
que
sientas
nostalgia
por
mí
Ich
werde
warten,
bis
du
Sehnsucht
nach
mir
fühlst
A
que
me
pidas
que
no
me
separé
de
ti
Bis
du
mich
bittest,
mich
nicht
von
dir
zu
trennen
Tal
vez
jamás
seas
tú
de
mí
Vielleicht
wirst
du
niemals
die
Meine
sein
Mas
yo,
mi
amor
Aber
ich,
meine
Liebe
Esperaré
que
las
manos
me
quieras
tomar
Ich
werde
warten,
bis
du
meine
Hände
nehmen
willst
Que
en
tu
recuerdo
me
quieras
por
siempre
llevar
Dass
du
mich
für
immer
in
deiner
Erinnerung
tragen
willst
Que
mi
presencia
sea
el
mundo
que
quieras
sentir
Dass
meine
Anwesenheit
die
Welt
ist,
die
du
fühlen
willst
Que
un
día
no
puedas,
sin
mi
amor,
vivir
Dass
du
eines
Tages
ohne
meine
Liebe
nicht
leben
kannst
Esperaré
a
que
sientas
nostalgia
por
mí
Ich
werde
warten,
bis
du
Sehnsucht
nach
mir
fühlst
A
que
me
pidas
que
no
me
separé
de
ti
Bis
du
mich
bittest,
mich
nicht
von
dir
zu
trennen
Tal
vez
jamás
seas
tú
de
mí
Vielleicht
wirst
du
niemals
die
Meine
sein
Mas
yo
mi
amor
Aber
ich,
meine
Liebe
Mas
yo
mi
amor
Aber
ich,
meine
Liebe
(Esperaré)
(Ich
werde
warten)
No
sé
tú,
pero
yo
te
esperaré
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ich
werde
auf
dich
warten
(Mi
amor,
te
esperaré)
(Meine
Liebe,
ich
werde
auf
dich
warten)
A
que
vuelvas
otra
vez
a
casa
de
papi
Bis
du
wieder
zu
Papi
nach
Hause
kommst
(Esperaré)
(Ich
werde
warten)
Adoro
la
noche
en
que
nos
conocimos
Ich
bete
die
Nacht
an,
in
der
wir
uns
kennenlernten
(Mi
amor,
te
esperaré)
(Meine
Liebe,
ich
werde
auf
dich
warten)
Yo
te
esperaré
mi
amor
Ich
werde
auf
dich
warten,
meine
Liebe
(Esperaré)
(Ich
werde
warten)
Esta
tarde
contigo
vi
llover
Heute
Nachmittag
sah
ich
mit
dir
den
Regen
fallen
(Mi
amor,
te
esperaré)
(Meine
Liebe,
ich
werde
auf
dich
warten)
A
que
vuelvas
a
casa
de
papi
Bis
du
wieder
zu
Papi
nach
Hause
kommst
(Esperaré)
(Ich
werde
warten)
Quiero
que
siempre
me
lleves,
me
lleves
contigo
Ich
will,
dass
du
mich
immer
mitnimmst,
mich
mit
dir
nimmst
(Mi
amor,
te
esperaré)
(Meine
Liebe,
ich
werde
auf
dich
warten)
Te
esperaré
Ich
werde
auf
dich
warten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! Feel free to leave feedback.