Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes De, Después De - feat. Juan Pablo Manzanero
Vorher, Nachher - feat. Juan Pablo Manzanero
Se
desliza
tus
besos
gleiten
deine
Küsse
En
mi
boca
seca
que
espera
por
ti
in
meinen
trockenen
Mund,
der
auf
dich
wartet
Se
atropellan
mis
labios
überschlagen
sich
meine
Lippen
Y
surge
el
suspiro
Und
der
Seufzer
entsteht,
Que
anhelas
de
mí
den
du
von
mir
ersehnst
Siento
fiebre
en
el
cuerpo
fühle
ich
Fieber
im
Körper
Me
tiemblan
las
manos
zittern
mir
die
Hände
Me
muero
de
amor
sterbe
ich
vor
Liebe
Se
dilatan
mis
venas
weiten
sich
meine
Adern
Me
hierve
la
sangre
kocht
mir
das
Blut
Me
mata
el
calor
tötet
mich
die
Hitze
Se
encienden
tus
pupilas
Deine
Pupillen
entzünden
sich
Y
se
basta
el
espacio
Und
der
Raum
reicht
aus
La
loca
locura
de
amarnos
los
dos
für
den
verrückten
Wahnsinn,
dass
wir
uns
beide
lieben
Te
acomodo
en
mis
brazos
lege
ich
dich
in
meine
Arme
Bebiéndome
el
fuego
de
tu
respirar
trinke
das
Feuer
deines
Atems
Y
tú
a
la
vez
Und
du
zugleich
Me
besas
en
la
frente
küsst
mich
auf
die
Stirn
Y
entiendo
el
idioma
que
quieres
hablar
Und
ich
verstehe
die
Sprache,
die
du
sprechen
willst
Soy
un
loco
perdido
bin
ich
ein
verirrter
Verrückter
Que
roba
una
estrella
para
darte
a
ti
der
einen
Stern
stiehlt,
um
ihn
dir
zu
geben
Que
por
mas
que
eres
mía
Dass,
obwohl
du
mein
bist,
Por
Dios
que
no
logro
saciarme
de
ti
bei
Gott,
ich
schaffe
es
nicht,
mich
an
dir
sattzusehen
Te
amo
así,
antes
de,
después
de
Ich
liebe
dich
so,
vorher,
nachher
Soy
un
loco
perdido
bin
ich
ein
verirrter
Verrückter
Que
roba
una
estrella
para
darte
a
ti
der
einen
Stern
stiehlt,
um
ihn
dir
zu
geben
Que
por
mas
que
eres
mía
Dass,
obwohl
du
mein
bist,
Por
Dios
que
no
logro
saciarme
de
ti
bei
Gott,
ich
schaffe
es
nicht,
mich
an
dir
sattzusehen
Te
amo
así,
antes
de,
después
de
Ich
liebe
dich
so,
vorher,
nachher
Soy
un
loco
perdido
bin
ich
ein
verirrter
Verrückter
Que
roba
una
estrella
para
darte
a
ti
der
einen
Stern
stiehlt,
um
ihn
dir
zu
geben
Que
por
mas
que
eres
mía
Dass,
obwohl
du
mein
bist,
Por
Dios
que
no
logro
saciarme
de
ti
bei
Gott,
ich
schaffe
es
nicht,
mich
an
dir
sattzusehen
Te
amo
así,
Ich
liebe
dich
so,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! Feel free to leave feedback.