Lyrics and translation Armando Manzanero feat. Tania Libertad - Alma, corazón y vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma, corazón y vida
Душа, сердце и жизнь
Recuerdo
aquella
vez
que
yo
te
conoci.
recuerdo
Помню
тот
раз,
когда
я
встретил
тебя.
Помню
Aquella
tarde
pero
no
recuerdo
ni
cuando
te
vi.
Тот
вечер,
но
не
помню,
когда
я
увидел
тебя.
Pero
si
te
dire
que
yo
me
enamore.
de
tus
Но
я
скажу
тебе,
что
я
влюбился.
В
твои
Hermosos
ojos
y
tus
labios
rojos
que
no
olvidare.
Прекрасные
глаза
и
алые
губы,
которые
я
не
забуду.
Toma
esta
cancion
que
lleva
alma,
corazon
y
vida.
Прими
эту
песню,
в
которой
душа,
сердце
и
жизнь.
Esas
tres
cositas
nada
mas
te
doy
como
no
tengo
Эти
три
вещи,
не
больше,
я
дарю
тебе,
так
как
у
меня
нет
Fortuna
esas
tres
cosas
te
ofresco
alma,
corazon
y
Состояния,
эти
три
вещи
я
предлагаю
тебе:
душу,
сердце
и
Vida.
y
nada
mas
alma
para
conquistarte
corazon
Жизнь.
И
ничего
больше.
Душу,
чтобы
покорить
тебя,
сердце,
Para
quererte
y
vida
para
vivirla
junto
a
ti
Чтобы
любить
тебя,
и
жизнь,
чтобы
прожить
ее
рядом
с
тобой
...
amor,
amor
...
любовь
моя,
любовь
Alma
para
conquistarte
corazon
para
quererte
y
Душу,
чтобы
покорить
тебя,
сердце,
чтобы
любить
тебя,
и
Vida
para
vivirla
junto
a
ti.
Жизнь,
чтобы
прожить
ее
рядом
с
тобой.
Recuerdo
aquella
vez
que
yo
te
conoci.
recuerdo
Помню
тот
раз,
когда
я
встретил
тебя.
Помню
Aquella
tarde
pero
no
recuerdo
ni
cuando
te
vi.
Тот
вечер,
но
не
помню,
когда
я
увидел
тебя.
Pero
si
te
dire
que
yo
me
enamore.
de
tus
Но
я
скажу
тебе,
что
я
влюбился.
В
твои
Hermosos
ojos
y
tus
labios
rojos
que
no
olvidare.
Прекрасные
глаза
и
алые
губы,
которые
я
не
забуду.
Toma
esta
cancion
que
lleva
alma,
corazon
y
vida.
Прими
эту
песню,
в
которой
душа,
сердце
и
жизнь.
Esas
tres
cositas
nada
mas
te
doy
como
no
tengo
Эти
три
вещи,
не
больше,
я
дарю
тебе,
так
как
у
меня
нет
Fortuna
esas
tres
cosas
te
ofresco
alma,
corazon
y
Состояния,
эти
три
вещи
я
предлагаю
тебе:
душу,
сердце
и
Vida.
y
nada
mas
alma
para
conquistarte
corazon
Жизнь.
И
ничего
больше.
Душу,
чтобы
покорить
тебя,
сердце,
Para
quererte
y
vida
para
vivirla
junto
a
ti
Чтобы
любить
тебя,
и
жизнь,
чтобы
прожить
ее
рядом
с
тобой
...
amor,
amor
...
любовь
моя,
любовь
Alma
para
conquistarte
corazon
para
quererte
y
Душу,
чтобы
покорить
тебя,
сердце,
чтобы
любить
тебя,
и
Vida
para
vivirla
junto
a
ti.
Жизнь,
чтобы
прожить
ее
рядом
с
тобой.
Y
vida
para
vivirla
junto
a
ti
y
vida
para
И
жизнь,
чтобы
прожить
ее
рядом
с
тобой,
и
жизнь,
чтобы
Vivirla.
junto
a
ti.
Прожить
ее...
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Grever
Attention! Feel free to leave feedback.