Lyrics and translation Armando Manzanero feat. Tania Libertad - Como han pasado los años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como han pasado los años
Как пролетели года
Cómo
han
pasado
los
años,
Как
пролетели
года,
Cómo
han
cambiado
las
cosas,
Как
все
вокруг
изменилось,
Y
aquí
estamos
lado
a
lado,
И
мы
с
тобой
всё
так
же
рядом,
Como
dos
enamorados,
Словно
влюбленная
пара,
Como
la
primera
vez.
Как
в
самый
первый
раз.
Cómo
han
pasado
los
años,
Как
пролетели
года,
Que
mundos
tan
diferentes,
Сколько
разных
миров
мы
повидали,
Y
aquí
estamos
frente
a
frente,
И
вот
мы
снова
лицом
к
лицу,
Como
dos
adolescentes,
Словно
юные,
как
прежде,
Que
se
miran
sin
hablar.
Смотрим
друг
на
друга,
не
говоря
ни
слова.
Si
parece
que
fue
anoche,
Будто
вчера
мы
с
тобой
танцевали,
Que
bailamos
abrazados,
Обнявшись,
кружились
в
танце,
Y
juramos
un
te
quiero,
И
клялись
друг
другу
в
любви,
Que
nos
vimos
por
entero,
Открывали
друг
другу
души,
Y
en
secreto
murmuramos,
И
шептали
по
секрету,
Nada
nos
va
a
separar.
Что
ничто
нас
не
разлучит.
Cómo
han
pasado
los
años,
Как
пролетели
года,
Las
vueltas
que
dio
la
vida,
Сколько
поворотов
сделала
жизнь,
Nuestro
amor
siguió
creciendo,
Наша
любовь
всё
крепла,
Y
con
él,
nos
fue
envolviendo,
И
окутывала
нас
своим
теплом,
Habrán
pasado
los
años,
Пусть
пролетели
года,
Pero
el
tiempo
no
ha
podido,
Но
время
не
смогло,
Hacer
que
pase
lo
nuestro.
Заставить
наши
чувства
угаснуть.
Si
parece
que
fue
anoche,
Будто
вчера
мы
с
тобой
танцевали,
Que
bailamos
abrazados,
Обнявшись,
кружились
в
танце,
Y
juramos
un
te
quiero,
И
клялись
друг
другу
в
любви,
Que
nos
vimos
por
entero,
Открывали
друг
другу
души,
Y
en
secreto
murmuramos,
И
шептали
по
секрету,
Nada
nos
va
a
separar.
Что
ничто
нас
не
разлучит.
Cómo
han
pasado
los
años,
Как
пролетели
года,
Las
vueltas
que
dio
la
vida,
Сколько
поворотов
сделала
жизнь,
Nuestro
amor
siguio
creciendo,
Наша
любовь
всё
крепла,
Y
con
él,
nos
fue
envolviendo,
И
окутывала
нас
своим
теплом,
Habrán
pasado
los
años,
Пусть
пролетели
года,
Pero
el
tiempo
no
ha
podido,
Но
время
не
смогло,
Hacer
que
pase,
lo
nuestro
Заставить
наши
чувства
угаснуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Livi, Rafael Ferro Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.