Lyrics and translation Armando Manzanero - Dormir contigo - con Sofia Orozco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dormir contigo - con Sofia Orozco
Спать с тобой - с Софией Ороско
Dormir
contigo
Спать
с
тобой
Es
el
camino
más
directo
al
paraíso
Это
самый
прямой
путь
в
рай
Sentir
que
sueñas
Чувствовать,
что
ты
видишь
сны
Mientras
te
beso
y
las
manos
te
acaricio
Пока
я
целую
тебя
и
ласкаю
твои
руки
Dormir
contigo
Спать
с
тобой
Es
navegar
en
una
estrella
hasta
el
espacio
Это
как
плыть
на
звезде
в
космос
Es
embriagarme
con
el
susurro
de
tu
hablar
Это
опьянеть
от
шепота
твоей
речи
Tierno
y
despacio
Нежной
и
медленной
Dormir
contigo
Спать
с
тобой
Es
conocer
la
dimensión
que
tiene
el
verso
Это
познать
измерение
стиха
Sentir
que
duermo
Чувствовать,
что
я
сплю
Y
al
mismo
tiempo,
conocer
el
universo
И
в
то
же
время
познавать
вселенную
Dormir
contigo
Спать
с
тобой
Con
tu
cabello
acomodado
aquí
en
mis
brazos
С
твоими
волосами,
уложенными
здесь,
в
моих
руках
Y
el
terciopelo
que
me
brinda
tu
regazo
И
бархатом,
который
дарит
мне
твое
лоно
Qué
maravilla
dormir
contigo
Какое
чудо
- спать
с
тобой
Dormir
contigo
(contigo)
Спать
с
тобой
(с
тобой)
Con
la
ilusión
de
que
despertare
mañana
(mañana)
С
надеждой,
что
проснусь
завтра
(завтра)
Con
el
calor
de
un
nuevo
día
en
mi
ventana
С
теплом
нового
дня
в
моем
окне
Fue
un
algo
hermoso,
amor
Это
было
что-то
прекрасное,
любовь
моя,
Dormir
contigo
Спать
с
тобой
Dormir
contigo
Спать
с
тобой
Con
tu
cabello
acomodado
aquí
en
mis
brazos
С
твоими
волосами,
уложенными
здесь,
в
моих
руках
Y
el
terciopelo
que
me
brinda
tu
regazo
И
бархатом,
который
дарит
мне
твое
лоно
Qué
maravilla
dormir
contigo
Какое
чудо
- спать
с
тобой
Dormir
contigo
(contigo)
Спать
с
тобой
(с
тобой)
Con
la
ilusión
de
que
despertare
mañana
(mañana)
С
надеждой,
что
проснусь
завтра
(завтра)
Con
el
calor
de
un
nuevo
día
en
mi
ventana
С
теплом
нового
дня
в
моем
окне
Fue
un
algo
hermoso,
amor
Это
было
что-то
прекрасное,
любовь
моя,
Dormir
contigo
Спать
с
тобой
Contigo
(dormir
contigo)
С
тобой
(спать
с
тобой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! Feel free to leave feedback.