Armando Manzanero - La Mujer Que Me Ama - feat. Cómplices - translation of the lyrics into German




La Mujer Que Me Ama - feat. Cómplices
Die Frau, die mich liebt - feat. Cómplices
La mijer que me ama
Die Frau, die mich liebt
Y amo yo me llena de un veneno que se llama amor,
Und die ich liebe, erfüllt mich mit einem Gift namens Liebe,
Despierta con la luna y me ensiende el sol,
Wacht mit dem Mond auf und entzündet für mich die Sonne,
Cuando habla su murmullo es mi mejor cancion.
Wenn sie spricht, ist ihr Murmeln mein schönstes Lied.
La mujer que me ama y amo yo me lleva de la mano
Die Frau, die mich liebt und die ich liebe, nimmt mich an der Hand
A un espacio astral, me sabe la mirada que a quiero amar
In einen astralen Raum, sie erkennt an meinem Blick, dass ich sie lieben will
Y vamos a ese nido que ase un
Und wir gehen zu jenem Nest, das sie gerade
Rato construyo con ese beso de mujer.
Mit jenem Frauenkuss erbaute.
La mujer que me ama y amo yo,
Die Frau, die mich liebt und die ich liebe,
Habita en el esacio de mis suenos
Wohnt im Raum meiner Träume
Que suerte de tener a quien tanto amo yo.
Welch ein Glück, die zu haben, die ich so sehr liebe.
La mujer que me ama y amo yo,
Die Frau, die mich liebt und die ich liebe,
Mantiene el dulce encanto que hay en el amor,
Bewahrt den süßen Zauber, der in der Liebe liegt,
Lo mismo se me nota que me da una flor,
Mal nimmt sie mich wahr, mal gibt sie mir eine Blume,
Curo mis sicatrizes, me llena de matices,
Heilte meine Narben, erfüllt mich mit Nuancen,
La mujer que me ama tanto como yo.
Die Frau, die mich so sehr liebt, wie ich sie liebe.
La mujer que me ama y amo yo,
Die Frau, die mich liebt und die ich liebe,
Habita en el esacio de mis suenos
Wohnt im Raum meiner Träume
Que suerte de tener a quien tanto amo yo.
Welch ein Glück, die zu haben, die ich so sehr liebe.
La mujer que me ama y amo yo,
Die Frau, die mich liebt und die ich liebe,
Mantiene el dulce encanto que hay en el amor,
Bewahrt den süßen Zauber, der in der Liebe liegt,
Lo mismo se me nota que me da una flor,
Mal nimmt sie mich wahr, mal gibt sie mir eine Blume,
Curo mis sicatrizes, me llena de matices,
Heilte meine Narben, erfüllt mich mit Nuancen,
La mujer que me ama tanto como yo.
Die Frau, die mich so sehr liebt, wie ich sie liebe.
La mujer que me ama y amoooooooo yo
Die Frau, die mich liebt und die iiiiich liebe





Writer(s): Armando Manzanero Canche, Armando Manzanero


Attention! Feel free to leave feedback.