Armando Manzanero - Nos Hizo Falta Tiempo (Con Concha Buika) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Armando Manzanero - Nos Hizo Falta Tiempo (Con Concha Buika)




Nos Hizo Falta Tiempo (Con Concha Buika)
Нам не хватило времени (с Кончей Буйка)
Nos hizo falta tiempo (armando manzanero)
Нам не хватило времени (Армандо Мансанеро)
Nos hizo falta tiempo nos consumimos el tiempo
Нам не хватило времени, мы растратили время.
El beso que forjamos aquel vino que probamos se fue de nuestras manos
Поцелуй, что мы создали, вино, что мы вкусили, ускользнуло из наших рук.
Nos hizo falta tiempo de caminar la lluvia
Нам не хватило времени гулять под дождем,
De hablar un año entero de bailar tu y yo un bolero
целый год говорить, танцевать с тобой болеро.
Mira que hizo falta tiempo
Как же нам не хватило времени!
Nos hizo falta tiempo para andar en una playa
Нам не хватило времени пройтись по пляжу,
Inventar una aventura dedicarse a la locura
придумать приключение, отдаться безумству,
Dibujarte los antojos decifrar que hay en tus ojos
нарисовать твои желания, разгадать, что в твоих глазах.
Mira que hizo falta tiempo
Как же нам не хватило времени!
Nos hizo falta tiempo para que te convenciera
Нам не хватило времени, чтобы я убедил тебя,
Que eras tu mi vida entera que de blanco te vistiera
что ты вся моя жизнь, что я одену тебя в белое,
Que a mi abrazo consintiera
что ты согласишься на мои объятия,
Que en verdad me conocieras
что ты по-настоящему узнаешь меня.
Mira que hizo falta tiempo mucho tiempo por vivir
Как же нам не хватило времени, так много времени, чтобы жить!
M e l o d i a
М е л о д и я
Nos hizo falta tiempo para andar en una playa
Нам не хватило времени пройтись по пляжу,
Inventar una aventura dedicarse a la locura
придумать приключение, отдаться безумству,
Dibujarte los antojos decifrar que hay en tus ojos
нарисовать твои желания, разгадать, что в твоих глазах.
Mira que hizo falta tiempo
Как же нам не хватило времени!
Nos hizo falta tiempo para que te convenciera
Нам не хватило времени, чтобы я убедил тебя,
Que eras tu mi vida entera que de blanco te vistiera
что ты вся моя жизнь, что я одену тебя в белое,
Que a mi abrazo consintieras
что ты согласишься на мои объятия,
Que en verdad me conociera
что ты по-настоящему узнаешь меня.
Mira que hizo falta tiempo
Как же нам не хватило времени,
Mucho tiempo por vivir
так много времени, чтобы жить!





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! Feel free to leave feedback.