Lyrics and translation Armando Manzanero - Popurri 1 - Popurri
Popurri 1 - Popurri
Попурри 1 - Попурри
Aunque
tu
vayas
por
otro
camino
Хотя
ты
пойдешь
по
другому
пути
Y
que
jamás
nos
ayude
el
destino
И
пусть
никогда
не
поможет
нам
судьба
Nunca
te
olvides.
Никогда
не
забывай.
Sigues
siendo
mía
Ты
все
еще
моя
Aunque
con
otro
contemples
la
noche
Хотя
с
другим
ты
смотришь
на
ночь
Y
de
alegría
hagas
un
derroche
И
растрачиваешь
радость
Nunca
te
olvides...
Никогда
не
забывай...
Sigues
siendo
mía
Ты
все
еще
моя
Porque
jamás
dejarás
de
nombrarme
Потому
что
ты
никогда
не
перестанешь
называть
мое
имя
Y
cuando
duermas
habrás
de
soñarme
И
когда
ты
заснуть,
ты
должна
будешь
мне
сниться
Hasta
tu
misma
dirás,
que
eres
mía
Даже
сама
ты
скажешь,
что
ты
моя
Aunquue
mañana
te
liguen
otros
lazos
Хотя
завтра
тебя
свяжут
другие
узы
No
habrá
quien
sepa
llorar
en
tus
brazos
Не
будет
никого,
кто
бы
знал,
как
плакать
в
твоих
объятиях
Nunca
te
olvides,
sigues
siendo
mía
Никогда
не
забывай,
ты
все
еще
моя
Por
malograr
todo
lo
bueno
que
me
has
dado
За
то,
что
испортил
все
хорошее,
что
ты
мне
дала
Por
provocar
todas
las
cosas
malas
que
han
pasado
За
то,
что
вызвал
все
плохие
вещи,
которые
произошли
Hoy
me
arrepiento
de
no
haberlas
evitado
Сегодня
я
сожалею
о
том,
что
не
предотвратил
их
Por
amargar
lo
que
te
queda
de
dulzura
За
то,
что
я
отравил
то
немногое
сладости,
которое
у
тебя
осталось
Por
olvidar
que
eres
mi
amor
y
no
aventura
За
то,
что
забыл,
что
ты
моя
любовь,
а
не
приключение
Por
olvidar
que
en
tu
cariño
hay
hermosura
За
то,
что
забыл,
что
в
твоей
ласке
есть
красота
Si
al
fin
con
creces
pago
todos
mis
errores
Если
в
конце
концов
я
с
лихвой
заплачу
за
все
свои
ошибки
Si
tu
no
estas,
en
mi
existencia
no
hay
matices
ni
hay
colores
Если
тебя
нет
рядом,
в
моем
существовании
нет
ни
оттенков,
ни
красок
Por
Dios,
perdoname
Ради
Бога,
прости
меня
Por
comportarme
noche
a
noche
como
un
necio
За
то,
что
вел
себя
каждую
ночь
как
дурак
Por
no
saber
akilatar
cual
es
el
precio
За
то,
что
не
знаю,
как
оценить
цену
De
los
momentos
que
me
hiciste
conocer
Моментов,
которые
ты
заставила
меня
познать
Hoy
que
te
vuelvo
a
ver,
perdoname,
perdonamee,
perdoname
Сегодня,
когда
я
снова
тебя
вижу,
прости
меня,
прости
меня,
прости
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! Feel free to leave feedback.