Lyrics and translation Armando Manzanero - Todos los caminos van a Roma - Class
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos los caminos van a Roma - Class
Все дороги ведут в Рим - Класс
Si
todos
los
caminos
llegan
a
Roma,¿como
se
sale
de
Roma?
Если
все
дороги
ведут
в
Рим,
то
как
выбраться
из
Рима?
A
veces,
pensamos
demasiado
y
sentimos
muy
poco.
Иногда
мы
слишком
много
думаем
и
слишком
мало
чувствуем.
Mi
abuelo
siempre
decía,
Мой
дедушка
всегда
говорил,
Que
si
alguien
quiere
seriamente
Что
если
кто-то
действительно
хочет
Formar
parte
de
tu
vida,
Стать
частью
твоей
жизни,
Hará
lo
imposible
por
estar
en
ella,
Он
сделает
все
возможное,
чтобы
быть
в
ней,
Aunque
en
cierto
modo,
perdamos
entre
pantallas
el
valor
de
las
miradas,
Хотя
в
какой-то
степени
мы
теряем
среди
экранов
ценность
взглядов,
Olvidando
que
cuando
alguien
nos
dedica
su
tiempo,
Забывая,
что
когда
кто-то
посвящает
нам
свое
время,
Nos
esta
regalando
lo
único
que
no
recuperara
jamas.
Он
дарит
нам
то
единственное,
что
никогда
не
вернется.
Y
es
que
la
vida
son
momentos,
¿sabes?
А
жизнь
- это
моменты,
понимаешь?
Que
ahora
estoy
aquí,
y
mañana,
mañana
no
lo
se.
Что
сейчас
я
здесь,
а
завтра,
завтра
я
не
знаю.
Así
que
quería
decirte
que
si
alguna
vez
quieres
algo,
Так
что
я
хочу
сказать
тебе,
что
если
ты
когда-нибудь
что-то
хочешь,
Si
quieres
algo
de
verdad,
Если
ты
чего-то
действительно
хочешь,
Ve
por
ello
sin
mirar
atrás,
mirando
al
miedo
de
frente
y
a
los
ojos,
Иди
за
этим,
не
оглядываясь
назад,
глядя
страху
прямо
в
лицо
и
в
глаза,
Entregándolo
todo
y
dando
el
alma,
Отдаваясь
полностью
и
отдавая
душу,
Sacando
el
niño
que
llevas
dentro,
Доставая
ребенка,
который
живет
в
тебе,
Ese
que
cree
en
los
imposibles
Того,
который
верит
в
невозможное
Y
que
daría
la
Luna
por
tocar
una
estrella.
И
который
отдал
бы
Луну,
чтобы
дотронуться
до
звезды.
Así
que
no
se
que
sera
de
mi
mañana,
Так
что
я
не
знаю,
что
со
мной
будет
завтра,
Pero
este
sol
siempre
va
a
ser
el
mismo
que
el
tuyo.
Но
это
солнце
всегда
будет
таким
же,
как
и
твое.
Que
los
amigos,
son
la
familia
que
elegimos,
Что
друзья
- это
семья,
которую
мы
выбираем,
Y
yo
te
elijo
a
ti,
И
я
выбираю
тебя,
Te
elijo
a
ti
por
ser
dueño
de
las
arrugas
que
tendré
en
los
labios
de
vieja,
Выбираю
тебя,
потому
что
ты
- хозяин
морщин,
которые
будут
у
меня
на
губах,
когда
я
состарюсь,
Y
apuesto
fuerte
por
todos
estos
años
a
tu
lado,
И
я
делаю
большую
ставку
на
все
эти
годы
рядом
с
тобой,
Por
las
noches
en
vela,
На
бессонные
ночи,
Las
fiestas,
На
вечеринки,
Y
los
amores
del
pasado.
И
на
любовь
прошлого.
Tus
abrazos,
así
porque
si,
Твои
объятия,
просто
так,
Sin
venir
a
cuento
ni
tener
porque
celebrar
algo.
Без
повода
и
без
необходимости
что-то
праздновать.
Y
es
que
en
este
tiempo
me
he
dado
cuenta,
И
в
это
время
я
понял,
De
que
los
pequeños
detalles
Что
маленькие
детали
Son
los
que
hacen
las
grandes
cosas.
Создают
большие
вещи.
Que
tu
has
hecho
infinito
mi
limite.
Что
ты
сделал
мой
предел
бесконечным.
Así
que
te
doy
las
gracias
por
Поэтому
я
благодарю
тебя
за
то,
что
Ser
la
única
persona
capaz
de
hacerme
Ты
- единственный
человек,
способный
Llorar
riendo.
Заставить
меня
смеяться
сквозь
слезы.
Por
aparecer
en
mi
vida
За
то,
что
ты
появилась
в
моей
жизни
Con
esa
sonrisa
loca,
С
этой
безумной
улыбкой,
Por
ese
brillo
en
los
ojos
За
этот
блеск
в
глазах
Capaz
de
pelear
contra
Способный
сразиться
с
Un
millón
de
tsunamis.
Миллионом
цунами.
No
se
donde
estaremos
dentro
de
10
años,
Я
не
знаю,
где
мы
будем
через
10
лет,
Ni
se
como
se
sale
de
Roma.
И
я
не
знаю,
как
выбраться
из
Рима.
No
te
puedo
asegurar
nada.
Я
не
могу
тебе
ничего
обещать.
Pero
te
prometo,
Но
я
клянусь,
Que
pase
lo
que
pase,
Что
бы
ни
случилось,
Estés
donde
estés,
Где
бы
ты
ни
была,
Voy
a
acordarme
de
ti
toda
la
vida,
Я
буду
помнить
о
тебе
всю
жизнь,
Mi
Luna
va
a
estar
siempre
contigo.
Моя
Луна
всегда
будет
с
тобой.
Porque
tu,
Потому
что
ты,
Me
enseñaste
a
vivir
cada
día
Ты
научила
меня
жить
каждый
день,
Como
el
primer
día
Как
первый
день
Del
resto
de
mi
vida.
Оставшейся
части
моей
жизни.
Eso
no
lo
voy
a
olvidar
nunca.
Это
я
никогда
не
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero Canche
Attention! Feel free to leave feedback.