Armando Manzanero - Todos los caminos van a Roma - Class - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Armando Manzanero - Todos los caminos van a Roma - Class




Todos los caminos van a Roma - Class
Все дороги ведут в Рим - Класс
Si todos los caminos llegan a Roma,¿como se sale de Roma?
Если все дороги ведут в Рим, то как выбраться из Рима?
A veces, pensamos demasiado y sentimos muy poco.
Иногда мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем.
Mi abuelo siempre decía,
Мой дедушка всегда говорил,
Que si alguien quiere seriamente
Что если кто-то действительно хочет
Formar parte de tu vida,
Стать частью твоей жизни,
Hará lo imposible por estar en ella,
Он сделает все возможное, чтобы быть в ней,
Aunque en cierto modo, perdamos entre pantallas el valor de las miradas,
Хотя в какой-то степени мы теряем среди экранов ценность взглядов,
Olvidando que cuando alguien nos dedica su tiempo,
Забывая, что когда кто-то посвящает нам свое время,
Nos esta regalando lo único que no recuperara jamas.
Он дарит нам то единственное, что никогда не вернется.
Y es que la vida son momentos, ¿sabes?
А жизнь - это моменты, понимаешь?
Que ahora estoy aquí, y mañana, mañana no lo se.
Что сейчас я здесь, а завтра, завтра я не знаю.
Así que quería decirte que si alguna vez quieres algo,
Так что я хочу сказать тебе, что если ты когда-нибудь что-то хочешь,
Si quieres algo de verdad,
Если ты чего-то действительно хочешь,
Ve por ello sin mirar atrás, mirando al miedo de frente y a los ojos,
Иди за этим, не оглядываясь назад, глядя страху прямо в лицо и в глаза,
Entregándolo todo y dando el alma,
Отдаваясь полностью и отдавая душу,
Sacando el niño que llevas dentro,
Доставая ребенка, который живет в тебе,
Ese que cree en los imposibles
Того, который верит в невозможное
Y que daría la Luna por tocar una estrella.
И который отдал бы Луну, чтобы дотронуться до звезды.
Así que no se que sera de mi mañana,
Так что я не знаю, что со мной будет завтра,
Pero este sol siempre va a ser el mismo que el tuyo.
Но это солнце всегда будет таким же, как и твое.
Que los amigos, son la familia que elegimos,
Что друзья - это семья, которую мы выбираем,
Y yo te elijo a ti,
И я выбираю тебя,
Te elijo a ti por ser dueño de las arrugas que tendré en los labios de vieja,
Выбираю тебя, потому что ты - хозяин морщин, которые будут у меня на губах, когда я состарюсь,
Y apuesto fuerte por todos estos años a tu lado,
И я делаю большую ставку на все эти годы рядом с тобой,
Por las noches en vela,
На бессонные ночи,
Las fiestas,
На вечеринки,
Las risas,
На смех,
Los secretos
На секреты
Y los amores del pasado.
И на любовь прошлого.
Tus abrazos, así porque si,
Твои объятия, просто так,
Sin venir a cuento ni tener porque celebrar algo.
Без повода и без необходимости что-то праздновать.
Y es que en este tiempo me he dado cuenta,
И в это время я понял,
De que los pequeños detalles
Что маленькие детали
Son los que hacen las grandes cosas.
Создают большие вещи.
Que tu has hecho infinito mi limite.
Что ты сделал мой предел бесконечным.
Así que te doy las gracias por
Поэтому я благодарю тебя за то, что
Ser la única persona capaz de hacerme
Ты - единственный человек, способный
Llorar riendo.
Заставить меня смеяться сквозь слезы.
Por aparecer en mi vida
За то, что ты появилась в моей жизни
Con esa sonrisa loca,
С этой безумной улыбкой,
Por ese brillo en los ojos
За этот блеск в глазах
Capaz de pelear contra
Способный сразиться с
Un millón de tsunamis.
Миллионом цунами.
Así que no,
Так что нет,
No se donde estaremos dentro de 10 años,
Я не знаю, где мы будем через 10 лет,
Ni se como se sale de Roma.
И я не знаю, как выбраться из Рима.
No te puedo asegurar nada.
Я не могу тебе ничего обещать.
Pero te prometo,
Но я клянусь,
Que pase lo que pase,
Что бы ни случилось,
Estés donde estés,
Где бы ты ни была,
Voy a acordarme de ti toda la vida,
Я буду помнить о тебе всю жизнь,
Y por eso,
И поэтому,
Mi Luna va a estar siempre contigo.
Моя Луна всегда будет с тобой.
Porque tu,
Потому что ты,
Me enseñaste a vivir cada día
Ты научила меня жить каждый день,
Como el primer día
Как первый день
Del resto de mi vida.
Оставшейся части моей жизни.
Y eso,
И это,
Eso no lo voy a olvidar nunca.
Это я никогда не забуду.





Writer(s): Armando Manzanero Canche


Attention! Feel free to leave feedback.