Armando Martinez - Víbora del Mal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Armando Martinez - Víbora del Mal




Víbora del Mal
Змея зла
A la mujer de un amigo mio se la están... Aconsejando
У жены моего друга есть советчицы.
A mi me duele porque es mi amigo y está inocente... De lo que está pasando
Мне больно, потому что он мой друг, и он не знает... Что происходит на самом деле.
A la mujer de un amigo mio se la están... Aconsejando
У жены моего друга есть советчицы.
A mi me duele porque es mi amigo y está inocente de lo que está pasando
Мне больно, потому что он мой друг, и он не знает, что происходит на самом деле.
Es víbora del mal no tiene corazón
Она змея зла, у нее нет сердца.
Juega con el amor, Sabe disimular
Она играет в любовь, умеет притворяться.
Es víbora del mal no tiene corazón
Она змея зла, у нее нет сердца.
Juega con el amor, Sabe disimular
Она играет в любовь, умеет притворяться.
Cuántas veces le habrá negado un te quiero
Сколько раз она отказывалась сказать ему люблю тебя"?
Cuántas veces le habrá fingido el amor
Сколько раз она притворялась, что любит его?
Sin darse cuenta que allá arriba la vigilan y en el libro de la vida está marcada tu traición
Она не понимает, что на небесах за ней наблюдают, и в книге жизни отмечено ее предательство.
Cuántas veces le habrá negado un te quiero
Сколько раз она отказывалась сказать ему люблю тебя"?
Cuántas veces le habrá fingido el amor
Сколько раз она притворялась, что любит его?
Sin darse cuenta que allá arriba la vigilan y en el libro de la vida está marcada tu traición
Она не понимает, что на небесах за ней наблюдают, и в книге жизни отмечено ее предательство.
Ella es la esposa, su bella Rosa pero hace cosas... De mala mujer
Она жена, моя красивая Роза, но она ведет себя... Как плохая женщина.
Cambia sus hijos, cambia su esposo por el reposo de un falso querer
Она бросает детей, бросает мужа ради обманчивой любви.
Ella es la esposa, su bella Rosa pero hace cosas... De mala mujer
Она жена, моя красивая Роза, но она ведет себя... Как плохая женщина.
Cambia sus hijos, cambia su esposo por el reposo de un falso querer
Она бросает детей, бросает мужа ради обманчивой любви.
Es víbora del Mar, no tiene corazón, juega con el amor, Sabe disimular
Она змея зла, у нее нет сердца, она играет в любовь, умеет притворяться.
Es víbora del Mar, no tiene corazón, juega con el amor, Sabe disimular
Она змея зла, у нее нет сердца, она играет в любовь, умеет притворяться.
Cuántas veces le habrá negado un te quiero cuántas veces le habrá fingido el amor
Сколько раз она отказывалась сказать ему люблю тебя"? Сколько раз она притворялась, что любит его?
Sin darse cuenta que allá arriba la vigilan y en el libro de la vida está marcada su traición
Она не понимает, что на небесах за ней наблюдают, и в книге жизни отмечено ее предательство.
Cuántas veces le habrá negado un te quiero cuántas veces le habrá fingido el amor
Сколько раз она отказывалась сказать ему люблю тебя"? Сколько раз она притворялась, что любит его?
Sin darse cuenta que allá arriba la vigilan y en el libro de la vida está marcada su traición
Она не понимает, что на небесах за ней наблюдают, и в книге жизни отмечено ее предательство.
Y en el libro de la vida está marcada tu traición
И в книге жизни отмечено ее предательство.





Writer(s): Andres Elias Garcia Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.