Armando Palomas - Amanece Diario y Ya la Extraño (En Directo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Armando Palomas - Amanece Diario y Ya la Extraño (En Directo)




Amanece Diario y Ya la Extraño (En Directo)
Рассветает каждый день, и я уже скучаю по тебе (Вживую)
La noche se fue de mi lado
Ночь ушла от меня,
Sólo quedó su oscuro abrigo
Оставив лишь свой темный плащ.
Me dejó sólo aquí acostado
Она оставила меня здесь лежать одного,
Después de besarse conmigo
После того, как поцеловала меня.
Dejo sus vicios en mi cama
Она оставила свои пороки в моей постели
Y una botella de Tequila
И бутылку текилы.
La vi saltar por la ventana
Я видел, как она выпрыгнула в окно,
De puta con la madrugada
Словно блудница, с рассветом.
Y de tristeza se emborracha
И она напивается с горя,
Porque se fue de mi camino
Потому что ушла с моего пути.
Robo las copas al destino
Она украла чаши у судьбы
Y las quebró sobre mi espalda
И разбила их о мою спину.
Me abandonó pues sin excesos
Она бросила меня без излишеств.
La noche se muere de pena
Ночь умирает от тоски,
Pues sin alcohol y sin mis besos
Ведь без алкоголя и моих поцелуев
Se fue antes de que se muriera
Она ушла прежде, чем умерла сама.
La noche rompió mi contrato
Ночь разорвала мой контракт,
Lo tiro por la coladera
Выбросила его в канализацию.
Tomo mi vida y mi retrato
Забрала мою жизнь и мой портрет,
Que pinche noche tan ratera
Какая же ты подлая, ночь, воровка!
Pues se robó mis alpargatas
Ведь ты украла мои сандалии,
Mis tres días sin haber dormido
Мои три бессонных дня,
Mis besos y mis bofetadas y las tiro por el camino
Мои поцелуи и мои пощечины, и бросила их на дорогу,
Por donde va luz del día
Туда, где идет дневной свет.
Con rostro de no haber pecado
С лицом невинного ангела.
Ay noche noche tan cretina
Ах, ночь, ночь, такая глупая,
Que me eh enterado que ah robado
Я узнал, что ты украла
A mis lobos que bebían
Моих волков, которые пили,
Con led zepelin auyando
Воя под Led Zeppelin.
Una luna una escalera
Луну, лестницу,
Una piedra un chingadazo
Камень, удар,
Una raya en los hoteles
Полоску кокаина в отелях,
Unas piernas que me esperaban
Ноги, которые меня ждали,
Sin dormir en sus laureles
Не почивая на лаврах,
Unos labios que jadeaban
Губы, которые тяжело дышали.
Robaste en misericorde
Ты безжалостно украла
El canto de mis prostitutas
Песни моих проституток,
Las arrugas de la luna
Морщины луны,
Tus besos sabor a frutas
Твои поцелуи со вкусом фруктов,
Las orillas de los labios
Края губ
De una llamada cualquiera
Случайного звонка.
Caro, bety, paz, Lorena
Каро, Бетти, Паз, Лорена,
Y donde quedó la esperanza
И где осталась надежда?
Los zapatos bailan solos
Туфли танцуют сами по себе,
Magia de las azoteas
Магия крыш,
La gitana que dormía
Цыганка, которая спала
En las líneas de mis manos
На линиях моих рук,
12 uvas que se entristecen
12 виноградин, которые грустят,
Cuando me encuentran cantando
Когда слышат, как я пою,
Un tom weits que me derrumba
Том Уэйтс, который меня разрушает,
Un sabina un calamaro
Сабина, Каламаро.
Y le pregunto a los meseros
И я спрашиваю официантов
De los bares que frecuentamos
В барах, которые мы посещали:
Hay noche cuando te regresas
Ночь, когда ты вернешься,
Para nunca separarnos
Чтобы мы больше никогда не расставались?
Y aunque quieras cruda noche
И даже если ты жестокая ночь,
Tu olvidó no me quita el sueño
Твоя забывчивость не лишает меня сна,
Pues recuerda bella noche
Ведь помни, прекрасная ночь,
Que de la noche soy el dueño
Что я хозяин ночи.
Telmi telmi telmi wear
Скажи, скажи, скажи мне, дорогая,
Telmi telmi telmi cuando
Скажи, скажи, скажи мне, когда,
Dime cuando te regresas
Скажи мне, когда ты вернешься,
Pues te estoy aquí esperando
Ведь я жду тебя здесь.
Y hoy alguien me vino a decir
И сегодня кто-то сказал мне,
Que la noche esta en la esquina
Что ночь на углу
Y esta esperando por mi
И ждет меня.
Y hoy ella me invitó a salir
И сегодня она пригласила меня погулять.
Destapó 7 botella que guardaba para mi
Открыла 7 бутылок, которые хранила для меня.
Y hoy ella me vino a salvar
И сегодня она пришла, чтобы спасти меня,
Pues me chupo la tristeza
Ведь она высосала из меня грусть,
Que me estaba por matarme a mi
Которая чуть не убила меня.
Y hoy voy a quedarme en hotel
И сегодня я останусь в отеле,
Donde los abandonados
Где брошенные
Beben por primera vez
Пьют в первый раз.
Y hoy vuelvo a quedarme al hotel
И сегодня я снова останусь в отеле,
Donde los abandonados Beben por primera vez
Где брошенные пьют в первый раз.
Y hoy vuelvo a treparme al hostal
И сегодня я снова залезу в хостел,
Soy el viejo del costal
Я - старик с мешком,
Que está noche va a robarte a ti
Который сегодня ночью украдет тебя.
Fin
Конец





Writer(s): Armando Jimenez Veloz


Attention! Feel free to leave feedback.