Lyrics and translation Armando Palomas - Bird Beer Song
Bird Beer Song
Птичье пивное застолье
Las
lineas
de
humo
atraviesan
tus
mejillas
Струйки
дыма
ласкают
твои
щеки
Y
estas
nerviosa...
И
ты
нервничаешь...
Ahora
solo
eres
un
cactus...
Теперь
ты
просто
кактус...
De
la
memoría
del
amor
"Aqui
no
pasa
nada"...
Из
памяти
о
любви:
"Здесь
ничего
не
происходит"...
Voy
a
fumarme
todo
tu
silencio
Я
буду
вдыхать
твое
молчание
Voy
a
quedarme
loco
mientras
siento
que
me
devoras
lento
Я
буду
сходить
с
ума,
пока
чувствую,
как
ты
медленно
меня
пожираешь
Y
yo
contento
de
que
te
bebas
todo
mi
sudor...
И
я
рад,
что
ты
пьешь
весь
мой
пот...
Y
voy
a
ser
tambien
tu
adivinanza
И
я
тоже
буду
твоей
загадкой
El
autobús
que
viaja
por
tu
panza
Автобус,
который
ездит
по
твоему
животу
El
gato
negro
que
en
tus
pies
descansa
Черный
кот,
который
отдыхает
у
твоих
ног
Pa′
ronronearte
toda
de
licor...
Чтобы
мурлыкать
тебе
пьяным
голосом...
Voy
a
ser
la
poesía
en
banca
rota
Я
стану
нищей
поэзией
El
ABC
de
tu
propia
derrota
Алфавитом
твоего
собственного
поражения
El
humo
blanco
que
en
tus
besos
flota
Белым
дымом,
парящим
в
твоих
поцелуях
Hasta
dejarte
ciego
el
corazón...
Пока
не
ослеплю
твое
сердце...
Voy
a
pedirte
que:
"No
me
dejes
volar"
Я
буду
просить
тебя:
"Не
дай
мне
улететь"
Al
retablo
de
luz
que
anuncia
"Diazepam"
К
световому
табло,
которое
объявляет
"Диазепам"
Donde
te
conocí
cuando
venias
del
mar
Где
я
тебя
встретил,
когда
ты
шла
с
моря
"Angel
de
Alas
Quemadas"
Besame
una
vez
más!
"Ангел
с
обожженными
крыльями",
поцелуй
меня
еще
раз!
Y
voy
a
ser
tu
a
amante
y
tu
tranvía
И
я
стану
твоим
возлюбленным
и
твоим
трамваем
Tu
pájaro
de
la
cervecería
Твоей
птицей
с
пивного
завода
Seré
tu
loco
nuevo
cada
día
Я
буду
твоим
новым
сумасшедшим
каждый
день
Para
enfadarte
con
mi
malhumor...
Чтобы
ты
сердилась
на
мое
плохое
настроение...
Voy
a
pedirte
que:
Duermas
en
la
estación
Я
попрошу
тебя:
Спи
на
станции
Muerdeme
una
mejilla,
cantame
la
canción
Укуси
меня
за
щеку,
спой
мне
песню
Del
vato
loco
que
surfeó
en
tu
corazón
Сумасшедшего
чувака,
который
покорил
твое
сердце
Tus
ojos
de
escarlata
me
dierón
su
bendición...
Твои
алые
глаза
благословили
меня...
Pájaros
de
cervercería
Птицы
пивного
завода
We
are
Bird
Beer
Song...
Мы
- Птичье
Пивное
Застолье...
Pájaros
de
cervercería
Птицы
пивного
завода
We
are
Bird
Beer
Song...
Мы
- Птичье
Пивное
Застолье...
Pájaros
de
cervercería
Птицы
пивного
завода
We
are
Bird
Beer
Song...
Мы
- Птичье
Пивное
Застолье...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.