Armando Palomas - Bird Beer Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Armando Palomas - Bird Beer Song




Bird Beer Song
Птичье пивное застолье
Las lineas de humo atraviesan tus mejillas
Струйки дыма ласкают твои щеки
Y estas nerviosa...
И ты нервничаешь...
Ahora solo eres un cactus...
Теперь ты просто кактус...
De la memoría del amor "Aqui no pasa nada"...
Из памяти о любви: "Здесь ничего не происходит"...
Voy a fumarme todo tu silencio
Я буду вдыхать твое молчание
Voy a quedarme loco mientras siento que me devoras lento
Я буду сходить с ума, пока чувствую, как ты медленно меня пожираешь
Y yo contento de que te bebas todo mi sudor...
И я рад, что ты пьешь весь мой пот...
Y voy a ser tambien tu adivinanza
И я тоже буду твоей загадкой
El autobús que viaja por tu panza
Автобус, который ездит по твоему животу
El gato negro que en tus pies descansa
Черный кот, который отдыхает у твоих ног
Pa′ ronronearte toda de licor...
Чтобы мурлыкать тебе пьяным голосом...
Voy a ser la poesía en banca rota
Я стану нищей поэзией
El ABC de tu propia derrota
Алфавитом твоего собственного поражения
El humo blanco que en tus besos flota
Белым дымом, парящим в твоих поцелуях
Hasta dejarte ciego el corazón...
Пока не ослеплю твое сердце...
Voy a pedirte que: "No me dejes volar"
Я буду просить тебя: "Не дай мне улететь"
Al retablo de luz que anuncia "Diazepam"
К световому табло, которое объявляет "Диазепам"
Donde te conocí cuando venias del mar
Где я тебя встретил, когда ты шла с моря
"Angel de Alas Quemadas" Besame una vez más!
"Ангел с обожженными крыльями", поцелуй меня еще раз!
Y voy a ser tu a amante y tu tranvía
И я стану твоим возлюбленным и твоим трамваем
Tu pájaro de la cervecería
Твоей птицей с пивного завода
Seré tu loco nuevo cada día
Я буду твоим новым сумасшедшим каждый день
Para enfadarte con mi malhumor...
Чтобы ты сердилась на мое плохое настроение...
Voy a pedirte que: Duermas en la estación
Я попрошу тебя: Спи на станции
Muerdeme una mejilla, cantame la canción
Укуси меня за щеку, спой мне песню
Del vato loco que surfeó en tu corazón
Сумасшедшего чувака, который покорил твое сердце
Tus ojos de escarlata me dierón su bendición...
Твои алые глаза благословили меня...
Pájaros de cervercería
Птицы пивного завода
We are Bird Beer Song...
Мы - Птичье Пивное Застолье...
Pájaros de cervercería
Птицы пивного завода
We are Bird Beer Song...
Мы - Птичье Пивное Застолье...
Pájaros de cervercería
Птицы пивного завода
We are Bird Beer Song...
Мы - Птичье Пивное Застолье...





Writer(s): Armando Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.