Lyrics and translation Armando Palomas - Bonus Track (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonus Track (En Vivo)
Бонус-трек (Вживую)
Bienvenidos
señores
y
señoras
Добро
пожаловать,
дамы
и
господа,
A
esta
peña
real
de
reatatitlan
В
эту
настоящую
тусовку
Реататитлана,
Donde
cantaremos
una
bonitas
melodías
Где
мы
споём
красивые
мелодии,
Qué
van
desde
José
José
hasta
estos
Которые
варьируются
от
Хосе
Хосе
до
этих
Dos
iconos
de
la
nueva
trova
mexicana
Двух
икон
новой
мексиканской
тровы
Fernando
Delgadillo
y
mascarita
sagrada
Фернандо
Дельгадильо
и
Маскарита
Саграда.
Perdón
Alejandro
filio
Простите,
Алехандро
Филио.
Y
anda
yo
viajando
viendo
perros
de
azotea
А
я
путешествую,
смотрю
на
собак
на
крышах.
Iba
yo
con
mi
avioncito
yo
sentía
re
bonito
Летел
я
на
своём
самолётике,
чувствовал
себя
прекрасно,
Y
me
encontré
dos
sirenas
empinadas
de
fundillo
И
встретил
двух
русалок
с
выдающимися
задами.
Una
se
apellidaba
filio
el
chiquito
pues
Одну
звали
Филио,
малыша
то
есть,
Y
la
grandota
Delgadillo
А
большую
— Дельгадильо.
Y
esa
estrella,
esa
estrella,
esa
estrella
И
эта
звезда,
эта
звезда,
эта
звезда,
Ay
se
llamaba
super
stars
de
trova
nueva
Ой,
называлась
суперзвездой
новой
тровы.
Yo
le
voy
para
la
tierra
Я
лечу
на
землю,
Pues
la
trova
me
da
hueva
Потому
что
трова
меня
утомляет.
El
unicornio
azul
jamás
jamás
se
me
perdió
Голубой
единорог
никогда-никогда
у
меня
не
терялся.
Ay
no
mames
ya
Ой,
не
гони.
Ya
cortale
pinche
Edgar
cortale
wey
Да
прекрати,
чёртов
Эдгар,
прекрати,
чувак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Jimenez
Album
En Vivo
date of release
23-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.