Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción Desnuda 422
Nacktes Lied 422
Naufrague
la
mirada
de
cualquiera
Ich
ließ
den
Blick
eines
jeden
scheitern
Y
bebí
mas
de
lo
que
me
tocaba
Und
trank
mehr,
als
mir
zustand
Por
las
noches
mi
anillo
de
calavera
Nachts
leuchtete
mein
Totenkopfring
Brillaba
para
ver
quien
me
encontraba
Um
zu
sehen,
wer
mich
finden
würde
Le
canté
a
una
puta
en
su
guarida
Ich
sang
einer
Hure
in
ihrem
Versteck
vor
Y
trate
de
que
no
se
enamorara
Und
versuchte,
dass
sie
sich
nicht
verliebte
De
mi
máscara
y
mentiras
en
almíbar
In
meine
Maske
und
gezuckerten
Lügen
Lea
cantaba
pero
nunca
las
besaba
Ich
sang
ihnen
vor,
aber
küsste
sie
nie
Y
tire
besos
en
la
carretera
Und
ich
warf
Küsse
auf
die
Straße
Siempre
son
de
despedida
immer
zum
Abschied
sind
Todos
esos
hasta
luego
y
te
veo
pronto
All
diese
"Bis
später"
und
"Wir
sehen
uns
bald"
Siempre
fueron
mis
tres
mejores
mentiras
Waren
immer
meine
drei
besten
Lügen
Y
lloré
lágrimas
de
cocaína
Und
ich
weinte
Tränen
aus
Kokain
Mientras
todos
mis
amigos
se
asustaban
Während
alle
meine
Freunde
erschraken
Viendo
como
yo
dejaba
que
la
vida
Als
sie
sahen,
wie
ich
das
Leben
zuließ
Como
agüita
de
mis
manos
se
escapaba
Wie
Wasser
aus
meinen
Händen
entkam
Y
aunque
la
Und
obwohl
die
Bruja
blanca
ya
se
ha
ido
Weiße
Hexe
schon
gegangen
ist
Hay
cosas
que
no
pueden
controlarse
Gibt
es
Dinge,
die
man
nicht
kontrollieren
kann
El
cantarle
a
la
luna
con
mis
aullidos
Dem
Mond
mit
meinem
Heulen
vorzusingen
Para
ver
si
ella
baja
a
emborracharse
Um
zu
sehen,
ob
sie
herunterkommt,
um
sich
zu
betrinken
Y
salir
de
su
casa
sin
permiso
Und
ihr
Haus
ohne
Erlaubnis
zu
verlassen
Y
saltar
de
la
azotea
pa'
encontrarse
Und
vom
Dach
zu
springen,
um
sich
zu
treffen
Con
este
perro
con
rabia
Mit
diesem
tollwütigen
Hund
Que
un
día
quiso
Der
eines
Tages
wollte
Dejar
de
ser
tan
normal
pa'
ser
cantante
Aufhören,
so
normal
zu
sein,
um
Sänger
zu
werden
De
esos
que
le
cantan
a
la
mala
copa
Einer
von
denen,
die
dem
schlechten
Suff
vorsingen
A
la
Lola
que
se
desnuda
al
instante
Der
Lola,
die
sich
sofort
auszieht
A
la
viuda
caliente
con
falda
corta
Der
geilen
Witwe
mit
kurzem
Rock
Y
al
miedo
a
los
infartos
fulminantes
Und
der
Angst
vor
plötzlichen
Herzinfarkten
Y
escribí
estos
versos
pa'
vomitarme
Und
ich
schrieb
diese
Verse,
um
mich
zu
übergeben
Y
mancharme
con
recuerdos
la
camisa
Und
mein
Hemd
mit
Erinnerungen
zu
beschmutzen
Siempre
dije
que
era
un
borracho
feliz
Ich
sagte
immer,
ich
sei
ein
glücklicher
Betrunkener
Comencé
siendo
un
farsante
Ich
begann
als
Schwindler
Y
al
final
me
la
creí
Und
am
Ende
glaubte
ich
es
selbst
Y
al
final
me
la
creí
Und
am
Ende
glaubte
ich
es
selbst
'Necesito
un
bar,
necesito
un
trago
'Ich
brauche
eine
Bar,
ich
brauche
einen
Drink
Necesito
el
mar,
necesito
un
bar
Ich
brauche
das
Meer,
ich
brauche
eine
Bar
Necesito
un
trago'
Ich
brauche
einen
Drink'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.