Armando Palomas - Canción Desnuda 422 - translation of the lyrics into German

Canción Desnuda 422 - Armando Palomastranslation in German




Canción Desnuda 422
Nacktes Lied 422
Naufrague la mirada de cualquiera
Ich ließ den Blick eines jeden scheitern
Y bebí mas de lo que me tocaba
Und trank mehr, als mir zustand
Por las noches mi anillo de calavera
Nachts leuchtete mein Totenkopfring
Brillaba para ver quien me encontraba
Um zu sehen, wer mich finden würde
Le canté a una puta en su guarida
Ich sang einer Hure in ihrem Versteck vor
Y trate de que no se enamorara
Und versuchte, dass sie sich nicht verliebte
De mi máscara y mentiras en almíbar
In meine Maske und gezuckerten Lügen
Lea cantaba pero nunca las besaba
Ich sang ihnen vor, aber küsste sie nie
Y tire besos en la carretera
Und ich warf Küsse auf die Straße
De esos que
Solche, die
Siempre son de despedida
immer zum Abschied sind
Todos esos hasta luego y te veo pronto
All diese "Bis später" und "Wir sehen uns bald"
Siempre fueron mis tres mejores mentiras
Waren immer meine drei besten Lügen
Y lloré lágrimas de cocaína
Und ich weinte Tränen aus Kokain
Mientras todos mis amigos se asustaban
Während alle meine Freunde erschraken
Viendo como yo dejaba que la vida
Als sie sahen, wie ich das Leben zuließ
Como agüita de mis manos se escapaba
Wie Wasser aus meinen Händen entkam
Y aunque la
Und obwohl die
Bruja blanca ya se ha ido
Weiße Hexe schon gegangen ist
Hay cosas que no pueden controlarse
Gibt es Dinge, die man nicht kontrollieren kann
El cantarle a la luna con mis aullidos
Dem Mond mit meinem Heulen vorzusingen
Para ver si ella baja a emborracharse
Um zu sehen, ob sie herunterkommt, um sich zu betrinken
Y salir de su casa sin permiso
Und ihr Haus ohne Erlaubnis zu verlassen
Y saltar de la azotea pa' encontrarse
Und vom Dach zu springen, um sich zu treffen
Con este perro con rabia
Mit diesem tollwütigen Hund
Que un día quiso
Der eines Tages wollte
Dejar de ser tan normal pa' ser cantante
Aufhören, so normal zu sein, um Sänger zu werden
De esos que le cantan a la mala copa
Einer von denen, die dem schlechten Suff vorsingen
A la Lola que se desnuda al instante
Der Lola, die sich sofort auszieht
A la viuda caliente con falda corta
Der geilen Witwe mit kurzem Rock
Y al miedo a los infartos fulminantes
Und der Angst vor plötzlichen Herzinfarkten
Y escribí estos versos pa' vomitarme
Und ich schrieb diese Verse, um mich zu übergeben
Y mancharme con recuerdos la camisa
Und mein Hemd mit Erinnerungen zu beschmutzen
Siempre dije que era un borracho feliz
Ich sagte immer, ich sei ein glücklicher Betrunkener
Comencé siendo un farsante
Ich begann als Schwindler
Y al final me la creí
Und am Ende glaubte ich es selbst
Y al final me la creí
Und am Ende glaubte ich es selbst
'Necesito un bar, necesito un trago
'Ich brauche eine Bar, ich brauche einen Drink
Necesito el mar, necesito un bar
Ich brauche das Meer, ich brauche eine Bar
Necesito un trago'
Ich brauche einen Drink'





Writer(s): Armando Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.