Lyrics and translation Armando Palomas - Cuándo Será Sábado Otra Vez (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuándo Será Sábado Otra Vez (En Directo)
Когда же снова будет суббота (Вживую)
Apenas
es
lunes
y
yo
quiero
seguir
la
fiesta
Только
понедельник,
а
я
хочу
продолжать
праздник,
Apenas
es
lunes
y
los
lunes
a
mi
me
apestan
Только
понедельник,
а
я
ненавижу
понедельники.
Ay
lunes
te
odio
los
domingos
te
detestan
О,
понедельник,
я
ненавижу
тебя,
воскресенья
тебя
презирают.
Apenas
es
martes
y
yo
quiero
beber
cerveza
Только
вторник,
а
я
хочу
выпить
пива,
Apenas
es
martes
y
me
cagá
tanta
tibieza
Только
вторник,
а
меня
бесит
эта
вялость.
No
duele
tampoco
quema
los
martes
no
valen
la
pena
Не
болит,
но
и
не
жжет,
вторники
бесполезны.
Es
miércoles
apenas
la
puta
mitad
de
la
semana
Только
среда,
чертова
середина
недели.
Es
miércoles
apenas
y
yo
quiero
tomar
venganza
Только
среда,
а
я
хочу
отомстить
Del
lunes
del
pinche
martes
están
llenos
los
restaurantes
За
понедельник,
за
паршивый
вторник,
рестораны
переполнены.
Apenas
es
jueves
y
ya
me
brilla
la
mirada
Только
четверг,
а
у
меня
уже
блестят
глаза,
Apenas
es
jueves
y
ya
me
huele
a
madrugada
Только
четверг,
а
я
уже
предвкушаю
рассвет.
Ay
jueves
juevebes
y
ya
quiero
una
luna
en
mi
almohada
О,
четверг,
четверточек,
и
я
уже
хочу
луну
на
своей
подушке.
Ay
viernes
maldito
no
tienes
por
ahí
un
venenito
О,
пятница,
проклятая,
нет
ли
у
тебя
яду?
Ay
viernes
ay
viernes
ay
viernes
como
te
necesito
О,
пятница,
о,
пятница,
о,
пятница,
как
же
ты
мне
нужна.
El
sábado
paso
de
largo
pues
del
viernes
me
brinque
al
domingo
Суббота
прошла
мимо,
потому
что
с
пятницы
я
перескочил
на
воскресенье.
El
sábado
paso
sin
juez
Суббота
прошла
без
суда.
Cuando
será
sábado
otra
vez
Когда
же
снова
будет
суббота?
Cuando
será
sábado
otra
vez
Когда
же
снова
будет
суббота?
Cuando
será
sábado
otra
vez
Когда
же
снова
будет
суббота?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Jimenez Veloz
Attention! Feel free to leave feedback.