Lyrics and translation Armando Palomas - De Tu Pie a la Eternidad
De Tu Pie a la Eternidad
От твоих ног до вечности
Borracho
amaneci
me
siento
nuevo
Проснулся
пьяным,
чувствую
себя
новеньким
Quiero
decir
salud
por
el
pasado
Хочу
поднять
бокал
за
прошлое
Quiero
decir
salud
por
que
aun
puedo
Хочу
поднять
бокал
за
то,
что
я
еще
могу
Beber
por
que
no
eh
estado
enamorado
Выпить,
потому
что
я
еще
не
влюбился
Salud
por
las
mentiras
disfrazadas
За
замаскированную
ложь
Y
el
veneno
mortal
de
tu
sonrisa
И
смертельный
яд
твоей
улыбки
Salud
por
las
malditas
desveladas
За
проклятые
бессонные
ночи
Por
el
boton
que
falta
en
mi
camisa
За
недостающую
пуговицу
на
моей
рубашке
Salud
por
todas
esas
madrugadas
За
все
эти
ночи
напролет
Que
terminaron
en
amaneceres
Которые
заканчивались
на
рассвете
Salud
por
las
comicas
serenatas
За
комичные
серенады
Por
los
bonitos
pies
de
las
mujeres
За
красивые
ножки
женщин
Por
la
luna
llena
y
las
utopias
За
полную
луну
и
утопии
Que
siguen
babeando
toda
mi
almohada
Которые
продолжают
слюнявить
всю
мою
подушку
Por
el
insomnio
y
por
el
daltonismo
За
бессонницу
и
дальтонизм
Por
que
le
beso
el
culo
a
mi
guitarra
За
то,
что
я
целую
свою
гитару
в
зад
Por
mi
disfraz
de
mago
pacotilla
За
мой
костюм
рядового
мага
Que
saca
soledad
de
su
sombrero
Который
достает
одиночество
из
шляпы
Por
que
dices
que
tu
eres
mi
costilla
За
то,
что
ты
говоришь,
что
ты
мое
ребро
Por
que
cumplo
mas
años
en
febrero
За
то,
что
в
феврале
у
меня
больше
дней
рождения
Salud
por
que
en
tus
labios
yo
me
quedo
За
то,
что
я
навеки
остаюсь
на
твоих
губах
Pues
tu
eres
el
remedio
de
mis
males
Потому
что
ты
лекарство
от
моих
болезней
Salud
por
el
pavor
y
por
el
miedo
За
ужас
и
страх
Que
le
tengo
a
los
pinches
hospitales
Которые
я
испытываю
к
чертовым
больницам
Salud
por
la
copa
de
cada
dia
За
ежедневный
бокал
Que
despierta
mi
vida
y
mis
neuronas
Который
пробуждает
мою
жизнь
и
мои
нейроны
Salud
por
esa
michelada
fria
За
эту
холодную
"мичеладу"
Que
hacen
de
mi
una
muy
buena
persona
Которая
делает
меня
очень
хорошим
человеком
Por
mi
disfraz
de
mago
pacotilla
За
мой
костюм
рядового
мага
Que
saca
soledad
de
su
sombrero
Который
достает
одиночество
из
шляпы
Por
que
dices
que
tu
eres
mi
costilla
За
то,
что
ты
говоришь,
что
ты
мое
ребро
Por
que
cumplo
mas
años
en
febrero
За
то,
что
в
феврале
у
меня
больше
дней
рождения
Que
mas
puedo
pedirle
yo
a
la
vida
Что
еще
я
могу
просить
у
жизни
Si
soy
un
artesano
de
canciones
Если
я
мастер
по
песням
Me
doy
el
lujo
de
ser
un
payaso
Я
позволяю
себе
быть
клоуном
Tambien
cerrajero
de
corazones
А
еще
слесарем
сердец
Ajuuuuuuuuuaa!!!
Ааааааааааааа!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Jimenez
Album
3veces7
date of release
17-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.