Armando Palomas - De Uno por Uno de Dos en Dos - translation of the lyrics into German




De Uno por Uno de Dos en Dos
Einer nach dem anderen, zwei auf einmal
Es una persona, que le faltan algunos tornillitos en la
Das ist eine Person, der ein paar Schrauben locker sind im
Cabeza, asi como invento cosas sobre mi, a inventado
Kopf, so wie sie Dinge über mich erfunden hat, hat sie
Cosas de muchisimas personas... El frente de batalla
Dinge über sehr viele Personen erfunden... Die Kampffront
Es mexico, en esta trinchera estamos defendiendo,
ist Mexiko, in diesem Schützengraben verteidigen wir,
No solo a los mexicanos, si
nicht nur die Mexikaner, son-
No a todos los seres humanos que en el mundo pueden
dern alle Menschen auf der Welt, die sich
Contagiarse con esta nueva enfermedad]
mit dieser neuen Krankheit anstecken können]
La gente ya no encuentra la puerta y la salida,
Die Leute finden die Tür und den Ausgang nicht mehr,
Con el pinche gobierno la prensa esta vendida,
Mit der verdammten Regierung ist die Presse verkauft,
Tus hijos ya no pueden con la maldita anemia,
Deine Kinder kommen mit der verdammten Anämie nicht mehr klar,
Y tu le echas la culpa a la pinche epidema,
Und du schiebst die Schuld auf die verdammte Epidemie,
Te miente la chapoy y le crees en putiza,
Die Chapoy lügt dich an und du glaubst ihr sofort,
Se burlan en tu cara cagados de la riza,
Sie lachen dir ins Gesicht und scheißen vor Lachen,
Si un buey de esos se enferma, para curarse tiene,
Wenn so ein Ochse krank wird, hat er Geld, um sich zu heilen,
Y si un jodido enferma seguro que se muere,
Und wenn ein armer Schlucker krank wird, stirbt er sicher,
De uno por uno, de dos en dos
Einer nach dem anderen, zwei auf einmal
Querran tapar mi boca y quitarme la voz
Sie werden meinen Mund verschließen und mir die Stimme nehmen wollen
De uno por uno, de dos en dos
Einer nach dem anderen, zwei auf einmal
Querran tapar mi boca y quitarme la voz
Sie werden meinen Mund verschließen und mir die Stimme nehmen wollen
Te miente lopez doriga aunque digas que no,
López Dóriga lügt dich an, auch wenn du nein sagst,
Y esta noche en hechos te miente el bigoton,
Und heute Abend bei "Hechos" lügt dich der Schnurrbartträger an,
Y esos hijos de perra, te hacen su mercancia,
Und diese Hurensöhne machen dich zu ihrer Ware,
Te chingan en la noche, te chingan en el dia,
Sie ficken dich in der Nacht, sie ficken dich am Tag,
Te dan pura basura, lo digo esta cabron,
Sie geben dir nur Müll, ich sag's dir, es ist beschissen,
Te meten por el culo su pinche teleton,
Sie schieben dir ihren verdammten Telethon in den Arsch,
Te dan pura basura, repito esta cabron,
Sie geben dir nur Müll, ich wiederhole, es ist beschissen,
Que pienses que es cultura su pinche reggeton
Dass du denkst, ihr verdammter Reggaeton sei Kultur
Nos van a matar de hambre, politicos marranos.
Sie werden uns verhungern lassen, diese Schweine von Politikern.
ESO ES LO QUE PENSAMOS LOS NIÑOS MEXICANOS!
DAS IST ES, WAS WIR MEXIKANISCHEN KINDER DENKEN!
De uno por uno, de dos en dos
Einer nach dem anderen, zwei auf einmal
Querran tapar mi boca y quitarme la voz
Sie werden meinen Mund verschließen und mir die Stimme nehmen wollen
De uno por uno, de dos en dos
Einer nach dem anderen, zwei auf einmal
Querran tapar mi boca y quitarme la voz
Sie werden meinen Mund verschließen und mir die Stimme nehmen wollen
Nos chingo Diaz Ordaz, nos chingo un durazo negro,
Díaz Ordaz hat uns gefickt, ein schwarzer Durazo hat uns gefickt,
Pero al pinche portillo, lo chingo la montenegro,
Aber den verdammten Portillo, den hat die Montenegro gefickt,
Nos chingo echeverria ya se veia venir,
Echeverría hat uns gefickt, das war abzusehen,
Y el puto de miguel nos puso en la madrid
Und der Schwanz von Miguel hat uns in die Madrid[-Ära] gebracht
Nos chingo Fox, nos chingo Zedillo, nos chingo Salinas
Fox hat uns gefickt, Zedillo hat uns gefickt, Salinas hat uns gefickt
La jomer gordillo, lo digo con rabia y con desilucion
Die Jomer Gordillo, ich sage es mit Wut und Enttäuschung
Que la television la controla Calderon
Dass das Fernsehen von Calderón kontrolliert wird
De uno por uno, de dos en dos
Einer nach dem anderen, zwei auf einmal
Querran tapar mi boca y quitarme la voz
Sie werden meinen Mund verschließen und mir die Stimme nehmen wollen
De uno por uno, de dos en dos
Einer nach dem anderen, zwei auf einmal
Querran tapar mi boca y quitarme la voz
Sie werden meinen Mund verschließen und mir die Stimme nehmen wollen
De uno por uno, de dos en dos
Einer nach dem anderen, zwei auf einmal
Querran tapar mi boca y quitarme la voz
Sie werden meinen Mund verschließen und mir die Stimme nehmen wollen
De uno por uno, de dos en dos
Einer nach dem anderen, zwei auf einmal
Querran tapar mi boca y quitarme la voz
Sie werden meinen Mund verschließen und mir die Stimme nehmen wollen
De uno por uno, de dos en dos
Einer nach dem anderen, zwei auf einmal
Querran tapar mi boca y quitarme la voz
Sie werden meinen Mund verschließen und mir die Stimme nehmen wollen
De uno por uno, de dos en dos
Einer nach dem anderen, zwei auf einmal
Querran tapar mi boca y quitarme la voz
Sie werden meinen Mund verschließen und mir die Stimme nehmen wollen
De uno por uno, de dos en dos
Einer nach dem anderen, zwei auf einmal
Querran tapar mi boca y quitarme la voz
Sie werden meinen Mund verschließen und mir die Stimme nehmen wollen
De uno por uno, de dos en dos
Einer nach dem anderen, zwei auf einmal
Querran tapar mi boca y quitarme la voz
Sie werden meinen Mund verschließen und mir die Stimme nehmen wollen





Writer(s): Armando Jimenez Veloz


Attention! Feel free to leave feedback.