Lyrics and translation Armando Palomas - Déjame Besar Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Besar Tus Ojos
Позволь мне поцеловать твои глаза
Esperando
un
suspiro
В
ожидании
вздоха
Dentro
de
mi
habitación
В
своей
комнате
A
veces
creo
Иногда
я
думаю,
Y
me
pregunto
si
es
verdad
И
спрашиваю
себя,
правда
ли
это
Y
me
pregunto
И
спрашиваю
себя,
Si
me
quieres
matar
Хочешь
ли
ты
меня
убить
Y
yo
no
quiero
caminar
А
я
не
хочу
идти
Por
favor
dime
que
no
estoy
tan
loco
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
не
так
уж
безумен
Por
favor
dime
que
nací
sobrio
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
родился
трезвым
Por
favor
dime
que
me
caigo
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
падаю
Por
favor
dime
que
tampoco
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
тоже
Y
déjame
besar
tus
ojos
И
позволь
мне
поцеловать
твои
глаза
Comerme
todas
tus
pestañas
Съесть
все
твои
ресницы
Y
que
se
queden
en
mi
lengua
И
пусть
они
останутся
на
моем
языке
Tatuadas
todas
tus
miradas
Вытатуированными,
все
твои
взгляды
Por
favor
dime
que
no
estoy
soñando
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
не
сплю
Que
no
es
mentira
que
mis
ojos
sangren
Что
не
ложь,
что
мои
глаза
кровоточат
Necesito
que
me
digas
"Te
odio"
Мне
нужно,
чтобы
ты
сказала:
"Я
ненавижу
тебя"
Muerdeme
el
alma
y
déjame
que
te
ame
Укуси
меня
за
душу
и
позволь
мне
любить
тебя
Como
los
gatos
en
las
azoteas
Как
кошки
на
крышах
En
la
ciudad
de
madrugada
В
городе
на
рассвете
Nos
apareamos
por
afuera
Мы
спариваемся
снаружи
Y
nos
besamos
en
la
cara
И
целуемся
в
лицо
Por
favor
dime
que
no
estoy
enfermo
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
не
болен
Que
no
he
tomado
ya
mi
medicina
Что
я
еще
не
принял
лекарство
Que
estoy
cagando
pero
para
dentro
Что
я
гажу,
но
внутрь
себя
Que
estoy
sudando
bajo
tu
escalera
Что
я
потею
под
твоей
лестницей
Por
favor
dime
que
no
estoy
dormido
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
не
сплю
Que
no
estoy
abrazando
a
mi
almohada
Что
я
не
обнимаю
свою
подушку
Que
ya
no
vivo
por
estar
muerto
Что
я
больше
не
живу,
потому
что
мертв
Que
tengo
tus
piernas
en
la
espalda
Что
твои
ноги
у
меня
на
спине
Y
déjame
besar
tus
ojos
И
позволь
мне
поцеловать
твои
глаза
Comerme
todas
tus
pestañas
Съесть
все
твои
ресницы
Y
que
se
queden
en
mi
lengua
И
пусть
они
останутся
на
моем
языке
Tatuadas
todas
tus
miradas
Вытатуированными,
все
твои
взгляды
Y
déjame
besar
tus
ojos
И
позволь
мне
поцеловать
твои
глаза
Qué
bonitos
ojos
Какие
красивые
глаза
La
primera
vez
que
los
ví
Когда
я
увидел
их
в
первый
раз
Quise
besar
Я
захотел
поцеловать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Jimenez Veloz
Attention! Feel free to leave feedback.