Armando Palomas - Pero No Te Tengo a Ti - translation of the lyrics into German

Pero No Te Tengo a Ti - Armando Palomastranslation in German




Pero No Te Tengo a Ti
Aber Ich Habe Dich Nicht
Tengo una idea tengo una intención tengo una fuga aqui en mi pobre corazón tengo tu falda tengo tu pantalon tengo una pestaña de ana claudia talancon tengo una presa que parece mar tengo una toalla y no me quiero secar tengo una risa tengo ganas de miar tengo un cadaver que no se donde enterrar... nel tengo unos labios queriendo seder tengo unos perros te quieren morder tengo unos sueños y que al parecer tienen una forma como cuerpo de mujer... si
Ich habe eine Idee, ich habe eine Absicht, ich habe ein Leck hier in meinem armen Herzen, ich habe deinen Rock, ich habe deine Hose, ich habe eine Wimper von Ana Claudia Talancon, ich habe einen Stausee, der wie das Meer aussieht, ich habe ein Handtuch und will mich nicht abtrocknen, ich habe ein Lachen, ich habe Drang zu pinkeln, ich habe eine Leiche, von der ich nicht weiß, wo ich sie begraben soll... nee, ich habe Lippen, die nachgeben wollen, ich habe Hunde, die dich beißen wollen, ich habe Träume, und wie es scheint, haben sie eine Form wie der Körper einer Frau... ja
Tengo a mi chinito tengo a mi marthina
Ich habe meinen Chinito, ich habe meine Marthina
Tengo mi hachis lo tengo en la cocina
Ich habe mein Haschisch, ich habe es in der Küche
Tengo mi tafil tengo mi catrina
Ich habe mein Tafil, ich habe meine Catrina
Tengo rock an' roll lagrimas y cocaina
Ich habe Rock 'n' Roll, Tränen und Kokain
Tengo serenatas tengo diez balcones
Ich habe Serenaden, ich habe zehn Balkone
Tengo una guitarra tengo mas canciones
Ich habe eine Gitarre, ich habe mehr Lieder
Tengo una punzada tengo callejones
Ich habe einen Stich [im Herzen], ich habe Gassen
Tengo un corazón repletito de condones
Ich habe ein Herz, randvoll mit Kondomen
Pero no!!! pero no te tengo a tii
Aber nein!!! aber ich habe dich nicht
Tengo un revolver tengo a quien salir
Ich habe einen Revolver, ich habe jemanden zum Ausgehen
Tengo futuro tengo porvenir
Ich habe Zukunft, ich habe Aussichten
Tengo quien me sirva tengo a quien servir tengo un juramento que jamás voy a cumplir... NEL!! tengo una gata tengo un perro tuerto tengo una guayaba quiero todo el huerto tengo una mentira pero nada es cierto tengo una lunada alla en el serro del muerto
Ich habe jemanden, der mir dient, ich habe jemanden, dem ich diene, ich habe einen Schwur, den ich niemals halten werde... NEE!! ich habe eine Katze, ich habe einen einäugigen Hund, ich habe eine Guave, ich will den ganzen Obstgarten, ich habe eine Lüge, aber nichts ist wahr, ich habe eine Mondscheinfeier dort auf dem Cerro del Muerto (Hügel des Toten)
Y tengo un yo te quiero yo te quiero yo te quiero
Und ich habe ein Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Tengo un coyoacan con chamarra de cuero
Ich habe ein Coyoacan mit Lederjacke
Tengo una llorona que necesita suero
Ich habe eine Llorona, die ein Serum braucht
Tengo puros besos, puros besos quiero
Ich habe nur Küsse, nur Küsse will ich
Pero no. pero no te tengo a ti
Aber nein. aber ich habe dich nicht
Pero no te tengo a ti
Aber ich habe dich nicht
Pero no te tengo a ti
Aber ich habe dich nicht





Writer(s): Armando Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.