Lyrics and translation Armando Palomas - Que Te Vas a Ir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Vas a Ir
That You're Going to Leave
Que
te
vas
a
ir
me
cae
que
yo
ya
sabia
That
you're
going
to
leave
it
falls
to
me
that
I
already
knew
Pero
estas
que
te
vas
y
te
vas
(6)
But
you're
leaving
and
you're
leaving
(6)
Y
no
te
vas
And
you're
not
leaving
Aioo
Silver!
Aioo
Silver!
Que
te
vas
a
ir
me
cae
que
yo
ya
sabia
(2)
That
you're
going
to
leave
it
falls
to
me
that
I
already
knew
(2)
Me
lo
dijo
un
policia
caminando
I
was
told
by
a
policeman
walking
En
la
banqueta
una
niña
y
un
payaso
On
the
sidewalk
a
girl
and
a
clown
Chupandose
una
paleta
Sucking
on
a
lollipop
Una
prosti
de
la
esquina
A
prostitute
from
the
corner
Y
un
babalo
en
la
cantina
And
a
babalo
in
the
canteen
Un
taxista
en
la
estacion
A
taxi
driver
at
the
station
Un
pecero
y
un
camion
A
fish
tank
and
a
truck
Que
atropella
un
gato
herido
Who
runs
over
an
injured
cat
Le
apachurro
la
pasion
I
apachurro
the
passion
Que
llevaba
serenata
He
was
serenading
Hasta
aquel
viejo
callejon
To
that
old
alley
Donde
aquella
noche
Where
that
night
Triste
me
tumbaste
el
corazon
Sad
you
broke
my
heart
Que
te
vas
a
ir
me
cae
que
yo
ya
sabia
That
you're
going
to
leave
it
falls
to
me
that
I
already
knew
Que
te
vas
a
ir
me
cae
que
yo
ya
sabia
That
you're
going
to
leave
it
falls
to
me
that
I
already
knew
Me
lo
dijo
un
pajarito
que
chiflaba
en
los
alambres
I
was
told
by
a
little
bird
that
was
chirping
on
the
wires
El
pantera
y
el
memin
claroton
y
el
mariquita
The
panther
and
the
claroton
memin
and
the
ladybug
El
piro
el
chato
y
el
negro
The
piro
the
flat
and
the
black
Un
vaquero
y
un
ladron
A
cowboy
and
a
thief
Un
portero
un
carterista
A
porter
a
pickpocket
Y
un
reportero
cabron
And
a
fucking
reporter
Un
pintor
un
periodista
A
painter
a
journalist
Y
un
pachuco
futbolista
And
a
football
pachuco
Al
que
le
feriaste
besos
The
one
you
kissed
Por
un
faje
de
a
toston
By
a
bunch
of
a
toston
Y
en
aquella
noche
triste
And
on
that
sad
night
Me
pisaste
el
corazon
You
stepped
on
my
heart
Role
role
role
lo
la
lon
(2)
Role
role
role
lo
la
lon
(2)
Que
te
vas
a
ir
That
you're
going
to
leave
Me
cae
que
yo
ya
sabia
It
falls
to
me
that
I
already
knew
Me
lo
dijo
un
domador
A
tamer
told
me
Que
es
papa
de
un
licenciado
Who
is
the
father
of
a
graduate
Primo
de
una
prestamista
Cousin
of
a
lender
Que
trabaja
en
un
mercado
Who
works
in
a
market
Una
tienda
de
mascatas
A
muscat
shop
Socia
de
una
taqueria
Partner
of
a
taqueria
Que
vende
tacos
que
perro
Who
sells
tacos
what
a
dog
Casi
inmoviles
en
si
Almost
immobile
in
itself
Donde
te
llevo
a
cenar
Where
I'm
taking
you
to
dinner
Un
doctor
de
porqueria
A
dirty
doctor
En
una
gran
ranfla
de
lujo
In
a
big
ranfla
of
luxury
Que
por
cierto
era
prestada
Which,
by
the
way,
was
borrowed
Y
en
aquella
noche
triste
And
on
that
sad
night
Me
olvidaste
de
volada
You
forgot
about
flying
Y
ahora
ya
se
que
And
now
I
know
that
Al
aliarse
de
tus
nuevas
amistades
By
allying
with
your
new
friends
Tus
fresitas
come
mocos
Your
fresitas
eats
snot
Salmonistas
vale
madres
Salmonistas
vale
madres
Cachirulos
sopla
culos
Cachirulos
blows
ass
Pizarrones
y
buñuelos
Blackboards
and
fritters
Farolitos
farolotes
Bluffs
bluffs
Cursis
miados
huele
pedos
Cheesy
miados
smells
farts
Huele
moles
borrachitos
Smells
like
drunk
moles
Mariguanos
metiditos
Meddlesome
marigolds
Niños
buenos
medios
malos
Good
kids
mean
bad
Pinches
buenos
para
nada
Fucking
good
for
nothing
Y
antes
que
tu
me
mandes
And
before
you
send
me
Yo
te
mando
a
la
"chingada"
I
send
you
to
the
"fuck"
Vaquero
vaquerooo!
Cowboy
cowherooo!
Se
me
revento
el
barzon
My
barzon
is
busted
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.