Armando Palomas - Que Te Vas a Ir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Armando Palomas - Que Te Vas a Ir




Que Te Vas a Ir
Ты Уйдешь
Que te vas a ir me cae que yo ya sabia
Что ты уйдешь, я, блин, уже знал
Pero estas que te vas y te vas (6)
Но ты все собираешься и собираешься (6)
Y no te vas
И не уходишь
Aioo Silver!
Айййй, Сильвер!
Que te vas a ir me cae que yo ya sabia (2)
Что ты уйдешь, я, блин, уже знал (2)
Me lo dijo un policia caminando
Мне сказал полицейский, идущий
En la banqueta una niña y un payaso
По тротуару, девочка и клоун
Chupandose una paleta
Сосали леденец
Una prosti de la esquina
Шлюха с угла
Y un babalo en la cantina
И пьяница в баре
Un taxista en la estacion
Таксист на стоянке
Un pecero y un camion
Маршрутка и автобус
Que atropella un gato herido
Который переехал раненого кота
Le apachurro la pasion
Раздавил его страсть
Que llevaba serenata
Которую он нес серенадой
Hasta aquel viejo callejon
В тот старый переулок
Donde aquella noche
Где той ночью
Triste me tumbaste el corazon
Ты разбила мне сердце, грустная
Que te vas a ir me cae que yo ya sabia
Что ты уйдешь, я, блин, уже знал
Que te vas a ir me cae que yo ya sabia
Что ты уйдешь, я, блин, уже знал
Me lo dijo un pajarito que chiflaba en los alambres
Мне сказала птичка, что свистела на проводах
El pantera y el memin claroton y el mariquita
Пантера, и Мемин, Кларотон, и Марикита
El piro el chato y el negro
Пиро, Чато и Негр
Un vaquero y un ladron
Ковбой и вор
Un portero un carterista
Швейцар, карманник
Y un reportero cabron
И козёл-репортер
Un pintor un periodista
Художник, журналист
Y un pachuco futbolista
И стиляга-футболист
Al que le feriaste besos
Которому ты раздавала поцелуи
Por un faje de a toston
За перепихон за гроши
Y en aquella noche triste
И той грустной ночью
Me pisaste el corazon
Ты растоптала мне сердце
Yepa!
Йепа!
Role role role lo la lon (2)
Роле роле роле ло ла лон (2)
Que te vas a ir
Что ты уйдешь
Me cae que yo ya sabia
Я, блин, уже знал
Me lo dijo un domador
Мне сказал укротитель
Que es papa de un licenciado
Который отец адвоката
Primo de una prestamista
Двоюродный брат ростовщицы
Que trabaja en un mercado
Которая работает на рынке
Una tienda de mascatas
Магазинчик безделушек
Socia de una taqueria
Компаньонка владелицы такочной
Que vende tacos que perro
Которая продает такие ужасные тако
Casi inmoviles en si
Практически неподвижные сами по себе
Donde te llevo a cenar
Куда тебя повел поужинать
Un doctor de porqueria
Паршивый доктор
En una gran ranfla de lujo
На большой шикарной тачке
Que por cierto era prestada
Которая, кстати, была взята напрокат
Y en aquella noche triste
И той грустной ночью
Me olvidaste de volada
Ты забыла меня в мгновение ока
Y ahora ya se que
И теперь я знаю, что
Al aliarse de tus nuevas amistades
Сдружившись со своими новыми подружками
Tus fresitas come mocos
Твоими сопливыми фифочками
Salmonistas vale madres
Бездельницами пофигистками
Cachirulos sopla culos
Подлизывающимися жополизами
Pizarrones y buñuelos
Досками и пончиками
Farolitos farolotes
Фонариками фонарищами
Cursis miados huele pedos
Сентиментальными, обоссанными, вонючими
Huele moles borrachitos
Вонючими кротами, пьяничками
Mariguanos metiditos
Обдолбанными торчками
Niños buenos medios malos
Хорошими мальчиками, средне-плохими
Pinches buenos para nada
Чертовски никчемными
Y antes que tu me mandes
И прежде чем ты пошлешь меня
Yo te mando a la "chingada"
Я посылаю тебя на ***
Vaquero vaquerooo!
Вакеро вакерооо!
Se me revento el barzon
У меня лопнула подпруга





Writer(s): Armando Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.