Lyrics and translation Armando Palomas - Tonantzin del Tepeyac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonantzin del Tepeyac
Тонанцин с Тепейака
Cuando
mi
alma
estaba
en
ceros,
Когда
моя
душа
была
на
нуле,
Cuando
estuve
muy
enfermo,
Когда
я
был
очень
болен,
Cuando
caí
al
hospital...
Когда
попал
в
больницу...
Cuando
me
fui
de
brasero,
Когда
я
остался
без
гроша,
Cuando
atropellé
a
un
cristiano,
Когда
сбил
человека,
Cuando
comencé
a
cantar.
Когда
начал
петь.
Cuando
nació
el
Emiliano,
Когда
родился
Эмилиано,
Cuando
me
quemé
la
mano,
Когда
я
обжег
руку,
Cuando
juré
no
tomar...
Когда
поклялся
не
пить...
Lupe
siempre
estuvo
al
lado,
Лупе
всегда
была
рядом,
Esa
verdadera
Lupe,
Эта
настоящая
Лупе,
Lupe
la
del
Tepeyac.
Лупе
с
Тепейака.
Cuando
estuve
en
el
exilio,
Когда
я
был
в
изгнании,
Pidiendo
a
gritos
auxilio
Взывая
о
помощи,
Por
andar
pensando
en
mi...
Думая
только
о
себе...
Cuando
con
gritos
de
euforia,
Когда
с
криками
эйфории,
Le
menté
toda
la
madre,
Я
крыл
матом,
A
políticos
del
PRI.
Политиков
из
ИРП.
Cuando
estuve
tras
las
rejas,
Когда
я
был
за
решеткой,
Cuando
recibí
un
balazo
Когда
получил
пулю
De
manos
de
un
judicial...
От
рук
судебного
пристава...
Lupe
siempre
estuvo
al
lado,
Лупе
всегда
была
рядом,
Esa
verdadera
Lupe,
Эта
настоящая
Лупе,
Lupe
la
del
Tepeyac.
Лупе
с
Тепейака.
Cuando
me
pasé
de
viaje,
Когда
я
перебрал,
Cuando
me
puse
un
tatuaje
Когда
сделал
татуировку
Y
de
lodo
me
embarré...
И
вывалялся
в
грязи...
Cuando
yo
pasé
por
hambres,
Когда
я
голодал,
Cuando
comí
mil
enjambres,
Когда
ел
тысячи
ос,
También
cuando
tuve
sed.
И
когда
мучился
жаждой.
Cuando
me
quedé
sin
sangre
Когда
у
меня
не
осталось
сил,
Y
con
una
veladora
И
с
одной
свечой
Yo
todo
quería
arreglar...
Я
хотел
все
исправить...
Lupe
siempre
estuvo
al
lado
Лупе
всегда
была
рядом,
Esa
verdadera
Lupe
Эта
настоящая
Лупе,
Lupe
la
del
Tepeyac.
Лупе
с
Тепейака.
Cuando
bajó
una
mortaja,
Когда
опустился
саван,
Por
culpa
de
una
navaja
Из-за
ножа,
Que
la
noche
hizo
brillar...
Который
сверкал
в
ночи...
Cuando
fumé
de
la
hierba
Когда
курил
траву,
Que
fabrican
en
Sodoma,
Которую
делают
в
Содоме,
Cuando
perdí
en
el
billar.
Когда
проиграл
в
бильярд.
Y
cuando
yo
no
sabía
И
когда
я
не
знал,
Que
las
tres
del
barrio
un
día,
Что
три
девицы
с
района
однажды,
Se
me
iban
a
retachar...
Меня
обманут...
Lupe
siempre
estuvo
al
lado,
Лупе
всегда
была
рядом,
Esa
verdadera
Lupe,
Эта
настоящая
Лупе,
Lupe
la
del
Tepeyac.
Лупе
с
Тепейака.
Y
despues
de
tantos
paros
И
после
стольких
выручек,
Que
me
has
hecho
mi
Lupita,
Которые
ты
мне
сделала,
моя
Лупита,
No
puedo
más
que
cantar
Мне
остается
только
петь
¡chido,
chido
mi
Lupita!
!здорово,
здорово,
моя
Лупита!
Ai'
te
encargo
madrecita,
Прошу
тебя,
матушка,
Tonantzin
del
Tepeyac...
Тонанцин
с
Тепейака...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.