Lyrics and translation Armando Palomas - Una Canción Frente al Espejo Que Está en Mi Habitación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Canción Frente al Espejo Que Está en Mi Habitación
Песня перед зеркалом в моей комнате
Naci
un
dia
donde
las
nubes
Я
родился
в
день,
когда
облака
Y
el
sol
se
estaban
besando
И
солнце
целовались,
Y
el
corazon
de
mi
padre
А
сердце
моего
отца
Estaba
relampagueando
Сверкало
молнией.
(Y
el
corazon
de
su
padre
estaba
relampagueando)
(А
сердце
его
отца
сверкало
молнией.)
Soñaba
siempre
despierto
Я
всегда
мечтал
наяву,
Dormido
siempre
reia
Во
сне
всегда
смеялся
Con
los
muertos
y
fantasmas
С
мертвецами
и
призраками,
Que
en
la
noche
aparecian
Которые
появлялись
ночью.
(Con
los
muertos
y
fantasmas
que
en
la
noche
aparecian)
(С
мертвецами
и
призраками,
которые
появлялись
ночью.)
Me
tatue
con
la
sonrisa
Я
сделал
татуировку
с
улыбкой
De
aquella
niña
primera
Той
первой
девчонки,
Descalabre
corazones
Разбивал
сердца,
Sin
usar
la
resortera
Не
используя
рогатки.
(Descalabre
corazones
sin
usar
la
resortera)
(Разбивал
сердца,
не
используя
рогатки.)
Naci
un
dia
donde
las
nubes
Я
родился
в
день,
когда
облака
Y
el
sol
se
estaban
besando
И
солнце
целовались,
Y
el
corazon
de
mi
padre
А
сердце
моего
отца
Estaba
relampagueando
Сверкало
молнией.
(Y
el
corazon
de
su
padre
estaba
relampagueando)
(А
сердце
его
отца
сверкало
молнией.)
Soñaba
siempre
despierto
Я
всегда
мечтал
наяву,
Dormido
siempre
reia
Во
сне
всегда
смеялся
Con
los
muertos
y
fantasmas
С
мертвецами
и
призраками,
Que
en
la
noche
aparecian
Которые
появлялись
ночью.
(Con
los
muertos
y
fantasmas
que
en
la
noche
aparecian)
(С
мертвецами
и
призраками,
которые
появлялись
ночью.)
Me
tatue
con
la
sonrisa
Я
сделал
татуировку
с
улыбкой
De
aquella
niña
primera
Той
первой
девчонки,
Descalabre
corazones
Разбивал
сердца,
Sin
usar
la
resortera
Не
используя
рогатки.
(Descalabre
corazones
sin
usar
la
resortera)
(Разбивал
сердца,
не
используя
рогатки.)
Mi
vida
de
adolescente
Моя
жизнь
подростка,
Adolescente
de
viejo
Подростка-старика,
Mis
zapatos
de
gamusa
Мои
замшевые
туфли
Se
los
regale
a
un
espejo
Я
подарил
зеркалу.
(Sus
zapatos
de
gamusa
se
los
regalo
a
un
espejo)
(Свои
замшевые
туфли
я
подарил
зеркалу.)
Y
asi
fue
pasando
el
tiempo
И
так
шло
время,
Mi
vida
como
una
wila
Моя
жизнь,
как
качели,
En
verdad
cambie
mis
caicos
Я
правда
обменял
свои
ботинки
Por
un
trago
de
tequila
На
глоток
текилы.
Y
el
maldito
calendario
И
проклятый
календарь,
Que
suelo
usar
alreves
Который
я
обычно
использую
задом
наперёд,
Me
golpeo
en
las
cervicales
Ударил
меня
по
шее
Y
me
pisoteo
los
pies
И
потоптал
мои
ноги.
Quise
beberme
la
vida
Я
хотел
выпить
жизнь
De
un
trago
y
me
atragante
Одним
глотком
и
подавился.
Salud
con
tres
mil
botellas
Ваше
здоровье,
три
тысячи
бутылок,
Caray
creo
que
exagere
Черт,
кажется,
я
переборщил.
Mori
buscando
una
bala
Я
умер,
ища
пулю,
Una
bala
bien
perdida
Заблудившуюся
пулю,
Y
en
el
arco
en
la
calzada
И
в
арке
на
дороге
Ahi
estaba
escondida
Она
была
спрятана.
(Y
en
el
arco
en
la
calzada
ahi
estaba
escondida)
(И
в
арке
на
дороге
она
была
спрятана.)
Jose
Alfredo
tu
lo
sabes
Хосе
Альфредо,
ты
знаешь,
Que
brisdaste
con
la
muerte
Что
ты
чокнулся
со
смертью.
Aguascalientes
mi
vida
Агуаскальентес
- моя
жизнь,
Todo
Mexico
mi
suerte
Вся
Мексика
- моя
удача.
(Aguascalientes
mi
vida
todo
Mexico
mi
suerte)
(Агуаскальентес
- моя
жизнь,
вся
Мексика
- моя
удача.)
Si
no
ves
a
tu
mujer
Если
ты
не
видишь
свою
женщину
Y
le
has
perdido
de
vista
И
потерял
ее
из
виду,
Va
de
la
mano
conmigo
Она
идет
рука
об
руку
со
мной
Caminando
en
la
autopista
По
автостраде.
(Va
de
la
mano
conmigo
caminando
en
la
autopista)
(Она
идет
рука
об
руку
со
мной
по
автостраде.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.