Armando Pontier y Su Orquesta Tipica - Al Compas del Corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Armando Pontier y Su Orquesta Tipica - Al Compas del Corazón




Al Compas del Corazón
В ритме сердца
Late un corazón,
Бьется сердце,
Déjalo latir...
Дай ему биться...
Miente mi soñar,
Лжет моя мечта,
Déjame mentir...
Дай мне лгать...
Late un corazón
Бьется сердце
Porque he de verte
Ведь я должен тебя видеть
Nuevamente,
Снова,
Miente mi soñar
Лжет моя мечта
Porque regresas lentamente.
Потому что ты возвращаешься медленно.
Late un corazón...
Бьется сердце...
Me parece verte regresar con el adiós.
Мне кажется, я вижу тебя возвращающейся с прощанием.
Y al volver gritarás tu horror,
И когда ты вернешься, ты закричишь от ужаса,
El ayer, el dolor, la nostalgia,
Вчера, боль, ностальгия,
Pero al fin bajarás la voz
Но в конце концов ты снизишь голос
Y atarás tu ansiedad de distancias.
И успокоишь свою тревогу расстояниями.
Y sabrás por qué late un corazón
И ты узнаешь, почему бьется сердце
Al decir... ¡Qué feliz!...
Когда скажешь... Как я счастлив!...
Y un compás, y un compás de amor
И ритм, и ритм любви
Unirá para siempre el adiós.
Навсегда соединят прощание.
Ya verás, amor,
Увидишь, любовь,
Qué feliz serás...
Как ты будешь счастлива...
¿Oyes el compás?
Слышишь ритм?
Es el corazón.
Это сердце.
Ya verás qué dulces
Увидишь, какие сладкие
Son las horas del regreso,
Будут часы возвращения,
Ya verás qué dulces los reproches y los besos.
Увидишь, какие сладкие упреки и поцелуи.
Ya verás, amor,
Увидишь, любовь,
Qué felices horas al compás del corazón.
Какие счастливые часы в ритме сердца.





Writer(s): Homero Exposito, Federico Domingo


Attention! Feel free to leave feedback.