Lyrics and translation Armando Rojo - Se Acabo (Acustico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Acabo (Acustico)
Всё кончено (Акустика)
Vamos
hablar
de
este
amor
sin
sentimientos
Давай
поговорим
об
этой
любви
без
чувств,
Se
que
no
puedo
cambiar
el
final
al
cuento
Знаю,
что
не
могу
изменить
конец
сказки.
Dicen
que
el
dolor
se
jode
con
el
tiempo
Говорят,
что
боль
проходит
со
временем,
Pero
en
mi
mente
aun
esta
el
recuerdo
Но
в
моей
голове
всё
ещё
это
воспоминание,
De
que
todo
este
amor
no
era
tan
sincero
О
том,
что
вся
эта
любовь
была
не
такой
уж
искренней,
Y
que
tus
palabras
se
las
llevo
el
viento
И
что
твои
слова
унёс
ветер,
Como
arrebatarle
el
dulce
a
un
pequeño
Как
отнять
конфету
у
ребёнка,
Mi
felicidad
se
arrastro
con
el
tiempo
Моё
счастье
угасало
со
временем.
Y
si
algún
día
tu
vuelves
a
escuchar
mi
nombre
И
если
когда-нибудь
ты
снова
услышишь
моё
имя,
Recordaras
aquella
tarde
aquella
noche
Ты
вспомнишь
тот
вечер,
ту
ночь,
En
la
que
nos
juramos
amor
eterno
Когда
мы
клялись
друг
другу
в
вечной
любви,
Que
estaríamos
juntos
ante
lo
adverso
Что
будем
вместе
несмотря
ни
на
что.
Y
aun
así
se
te
olvido
lo
que
dijiste
И
всё
же
ты
забыла,
что
сказала,
Que
estarías
conmigo
y
no
cumpliste
Что
будешь
со
мной,
и
не
выполнила
обещания.
Pero
ya
no
somos
tan
niños
pequeños
Но
мы
уже
не
маленькие
дети,
Hoy
me
encargare
de
borrar
tu
recuerdo
Сегодня
я
позабочусь
о
том,
чтобы
стереть
воспоминания
о
тебе.
Llevo
dos
meses
pensando
en
como
todo
esto
se
acabo
Два
месяца
я
думаю
о
том,
как
всё
это
закончилось.
Yo
te
decía
te
daría
hasta
mi
vida
pero
tu
siempre
decías
que
no
Я
говорил
тебе,
что
отдам
тебе
даже
свою
жизнь,
но
ты
всегда
говорила
"нет".
Pero
no
importa
lo
que
haga
para
poder
conservar
este
amor
Но
неважно,
что
я
сделаю,
чтобы
сохранить
эту
любовь.
Y
ahora
camino
hacia
la
deriva
pensando
en
lo
que
te
falto
И
теперь
я
бреду
по
течению,
думая
о
том,
чего
тебе
не
хватало.
En
las
noches
la
luna
me
recuerda
tu
nombre
Ночами
луна
напоминает
мне
твоё
имя.
Quiero
ir
a
buscarte
pero
no
se
en
donde
Хочу
пойти
искать
тебя,
но
не
знаю
где.
En
mi
mente
ya
no
existe
ningún
lugar
В
моей
голове
больше
нет
места,
En
el
que
pueda
estar
sin
en
ti
pensar
Где
я
мог
бы
быть,
не
думая
о
тебе.
Pero
no
voy
a
partirme
por
la
mitad
Но
я
не
собираюсь
разрываться
на
части.
Se
que
te
entregue
mas
de
lo
que
podía
dar
Знаю,
что
отдал
тебе
больше,
чем
мог.
Y
mientras
mas
la
lluvia
me
dice
que
tu
no
estas
И
пока
дождь
говорит
мне,
что
тебя
нет
рядом,
Cada
vez
mas
tu
me
dejas
de
importar
Ты
становишься
мне
всё
безразличнее.
Y
aunque
dicen
que
el
dolor
se
jode
con
el
tiempo
И
хотя
говорят,
что
боль
проходит
со
временем,
En
mi
mente
aun
esta
el
recuerdo
В
моей
голове
всё
ещё
это
воспоминание,
De
que
todo
este
amor
no
era
el
correcto
О
том,
что
вся
эта
любовь
была
неправильной,
Y
que
tus
palabras
se
las
llevo
el
viento
И
что
твои
слова
унёс
ветер.
Llevo
dos
meses
pensando
en
como
todo
esto
se
acabo
Два
месяца
я
думаю
о
том,
как
всё
это
закончилось.
Yo
te
decía
te
daría
hasta
mi
vida
pero
tu
siempre
decías
que
no
Я
говорил
тебе,
что
отдам
тебе
даже
свою
жизнь,
но
ты
всегда
говорила
"нет".
Pero
no
importa
lo
que
haga
para
poder
conservar
este
amor
Но
неважно,
что
я
сделаю,
чтобы
сохранить
эту
любовь.
Y
ahora
camino
hacia
la
deriva
pensando
en
lo
que
te
falto
И
теперь
я
бреду
по
течению,
думая
о
том,
чего
тебе
не
хватало.
Entre
vasos
y
botellas
de
alcohol
Среди
стаканов
и
бутылок
с
алкоголем
Yo
por
fin
podre
olvidar
tu
calor
Я
наконец-то
смогу
забыть
твоё
тепло.
Y
por
que
llevo
dos
meses
pensando
en
como
todo
esto
se
acabo
И
почему
я
два
месяца
думаю
о
том,
как
всё
это
закончилось.
Yo
te
decía
te
daría
hasta
mi
vida
pero
tu
siempre
decías
que
no
Я
говорил
тебе,
что
отдам
тебе
даже
свою
жизнь,
но
ты
всегда
говорила
"нет".
Pero
no
importa
lo
que
haga
para
poder
conservar
este
amor
Но
неважно,
что
я
сделаю,
чтобы
сохранить
эту
любовь.
Y
ahora
camino
hacia
la
deriva
pensando
en
lo
que
te
falto
И
теперь
я
бреду
по
течению,
думая
о
том,
чего
тебе
не
хватало.
Llevo
dos
meses
pensando
en
como
todo
esto
se
acabo
Два
месяца
я
думаю
о
том,
как
всё
это
закончилось.
Yo
te
decía
te
daría
hasta
mi
vida
pero
tu
siempre
decías
que
no
Я
говорил
тебе,
что
отдам
тебе
даже
свою
жизнь,
но
ты
всегда
говорила
"нет".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Flores Rojo
Attention! Feel free to leave feedback.