Airport (Original) -
Armani
,
Ghost
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Airport (Original)
Flughafen (Original)
GHOSTFACE
KILLAH
GHOSTFACE
KILLAH
Miscellaneous
Verschiedenes
Ghost
Deini"(feat.
Superb
Ghost
Deini"(feat.
Superb
"In
an
enemy
land..."
"In
einem
feindlichen
Land..."
"Ack,
just
by
destroying
Starks
Enterprises,
"Ack,
allein
durch
die
Zerstörung
von
Starks
Enterprises,
We
could
cripple
their
national
defence.
könnten
wir
ihre
nationale
Verteidigung
lähmen.
So,
you
Professor
Finkle,
the
world's
greatest
Also,
Sie
Professor
Finkle,
der
weltgrößte
Expert
on
electricity
must
devise
the
destruction
Experte
für
Elektrizität,
müssen
die
Zerstörung
Of
Starks'
mighty
guardian,
Ironman."
von
Starks
mächtigem
Wächter,
Ironman,
planen."
[Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
Yo,
summer
time
holdin
the
9,
split
the
Vega
in
half
Yo,
Sommerzeit,
die
9er
haltend,
den
Vega
in
zwei
teilen
Jeeps
rumble
and
my
dogs
puff
grass
Jeeps
rumpeln
und
meine
Jungs
rauchen
Gras
Bank
stoppin,
high-derox
hydrolic
Banken
stoppend,
High-Drox-Hydraulik
Kid
with
the
most
knowledge
will
obtain
to
touch
top
dollars
Der
Junge
mit
dem
meisten
Wissen
wird
Top-Dollars
erreichen
Hold
me
down,
hand
me
my
cake,
dusty,
bake,
activate
Halt
mich
fest,
gib
mir
meine
Kohle,
staubig,
back,
aktiviere
Fuck
your
corny
debates
Scheiß
auf
deine
lahmen
Debatten
I'm
like
cake
or
maybe
like
$10,
000
rabbits
Ich
bin
wie
Kuchen
oder
vielleicht
wie
$10.000
Kaninchen
The
kid
walked
thru,
switch
up
his
accent
"Now
I'm
from
Paris"
Der
Junge
kam
durch,
änderte
seinen
Akzent
"Jetzt
bin
ich
aus
Paris"
Cash
the
bill,
frozen
element,
Seagal
Lös
die
Rechnung
ein,
gefrorenes
Element,
Seagal
Signs
from
the
most
high
causes
me
to
break
them
all
Zeichen
vom
Allerhöchsten
bringen
mich
dazu,
sie
alle
zu
brechen
How
the
fuck
was
y'all
niggas
thinkin?
You
think
I
fell
off
the
ledge?
Wie
zum
Teufel
habt
ihr
Niggas
gedacht?
Denkt
ihr,
ich
bin
vom
Rand
gefallen?
The
legendary
Ghost
Deini
might
be
dead?
Der
legendäre
Ghost
Deini
könnte
tot
sein?
Never,
Impossible,
pull
out
black
burners
like
tonsils
Niemals,
Unmöglich,
zieh
schwarze
Brenner
raus
wie
Mandeln
To
gallants,
hit
'em
if
we
go
to
An
Galane,
treff
sie,
wenn
wir
müssen
Bustin
at
y'all
niggas
daily
Schieße
täglich
auf
euch
Niggas
Wall-to-wall,
Hawkins
Wand
an
Wand,
Hawkins
Suckin
your
teeth
cuz
God
chain-talkin
Zischst
mit
den
Zähnen,
weil
Gott
Ketten-redet
Like
Ghostface
this,
Ghostface
that
Wie
Ghostface
dies,
Ghostface
das
Ghost
sold
crack,
now
his
revelations
spoken
thru
rap
Ghost
hat
Crack
verkauft,
jetzt
werden
seine
Offenbarungen
durch
Rap
gesprochen
Valored
down
like
the
sheik
of
Iran
Bewertet
wie
der
Scheich
des
Iran
Gasoline
CREAM
wrapped
in
hospital
bands
Benzin
CREAM
in
Krankenhausbinden
gewickelt
Model
vans,
Michael
Davis,
it's
me
against
housin
Modell-Vans,
Michael
Davis,
ich
gegen
die
Wohnsiedlung
Extraordinary
pro-black,
sold
God
creations
to
control
thousands
Außergewöhnlich
pro-schwarz,
verkaufte
Gottes
Schöpfungen,
um
Tausende
zu
kontrollieren
Catch
me
at
the
flicks,
Apollo
rap
Fredick
Douglas
Erwisch
mich
im
Kino,
Apollo-Rap
Fredrick
Douglas
You
know
what?
Eh
yo,
fuck
this
Weißt
du
was?
Ey
yo,
scheiß
drauf
Eh
yo,
how
can
I
move
the
crowd?
Ey
yo,
wie
kann
ich
die
Menge
bewegen?
First
of
all,
ain't
no
mistakes
allowed
Zuerst
einmal,
keine
Fehler
erlaubt
Here's
the
instructions,
put
it
together
Hier
sind
die
Anweisungen,
setz
es
zusammen
It's
simple
ain't
it?
Well,
quite
clever
Es
ist
einfach,
nicht
wahr?
Nun,
ziemlich
clever
Marvin,
Marvin,
you
were
a
friend
of
mine
Marvin,
Marvin,
du
warst
ein
Freund
von
mir
You
stood
for
somethin,
ugh
Du
standest
für
etwas,
ugh
Tupac,
Biggie,
ohh
how
we
miss
you
so
Tupac,
Biggie,
ohh
wie
wir
euch
vermissen
We
want
y'all
both
to
know
Wir
wollen,
dass
ihr
beide
wisst
We
really
love
you
so
Wir
lieben
euch
wirklich
so
sehr
Eh
yo,
I'm
Gucci
down
Ey
yo,
ich
bin
in
Gucci
gekleidet
Wally
boot,
Jamaican
hat,
long
4-pound
Wally-Stiefel,
Jamaika-Hut,
lange
4-Pfünder
Ask
niggas
how
I
get
down
Frag
Niggas,
wie
ich
abgehe
Don't
speak
much,
deluxe
plush
Rede
nicht
viel,
Deluxe-Plüsch
Imaginations
holdin
all
like
Willie
Hutch
Vorstellungen
halten
alles
wie
Willie
Hutch
You
might've
bumped
into
me
on
the
Riker's
bus
Du
könntest
mir
im
Riker's
Bus
begegnet
sein
Weed
in
my
teeths,
jem
in
my
beauty
sleep,
sleeve
Weed
in
meinen
Zähnen,
Juwel
in
meinem
Schönheitsschlaf,
Ärmel
Dead
serious,
knowledge
by
2%
triple
geese
Todernst,
Wissen
von
2%
Triple-Goose-Jacken
Come
on,
we
juggle
mic's
Komm
schon,
wir
jonglieren
Mikrofone
We
come
on
all
the
amps,
advance
the
final
Wir
kommen
auf
alle
Verstärker,
rücken
zum
Finale
vor
Show
these
niggas
how
the
way
we
dance
Zeig
diesen
Niggas,
wie
wir
tanzen
Hot
night,
Jamaica
Heiße
Nacht,
Jamaika
Came
thru
in
a
boger
green
'68
Pacer
Kam
durch
in
einem
kotzgrünen
'68er
Pacer
Had
mad
paper,
high
as
a
fuck
Hatte
viel
Geld,
high
wie
sonst
was
Truck,
2 rappers
got
stuck
that
night
Truck,
2 Rapper
blieben
in
dieser
Nacht
stecken
I
ain't
sayin
no
names,
they
know
who,
thank
you
for
the
change
Ich
nenne
keine
Namen,
sie
wissen
wer,
danke
für
das
Wechselgeld
Outdoor
event,
New
Year's
Eve,
Cali
weed
Outdoor-Event,
Silvester,
Kalifornisches
Gras
30
seconds
till
we
tear
and
decease
30
Sekunden,
bis
wir
zerreißen
und
aufhören
Quick,
call
all
my
seeds
dipped
in
the
crowd
Schnell,
ruf
all
meine
Nachkommen,
tauchte
in
die
Menge
ein
The
hoe
spotted
me,
knew
not
to
call
my
name
out
Die
Hoe
entdeckte
mich,
wusste,
meinen
Namen
nicht
laut
zu
rufen
He
walked
off
softly,
we
exactly
Er
ging
leise
weg,
wir
genau
Formed
like
Christ
and
the
disciples
Formiert
wie
Christus
und
die
Jünger
Black
fatigues,
leathal-faced
dunnie,
he
held
the
rifle
Schwarze
Tarnkleidung,
tödlich
aussehender
Kumpel,
er
hielt
das
Gewehr
We
had
the
whole
shit
shook,
you
favorite
rapper's
droppin
they
drinks
Wir
hatten
den
ganzen
Laden
aufgerüttelt,
dein
Lieblingsrapper
lässt
seine
Drinks
fallen
On
the
low,
tuckin
they
links,
we
made
80
off
the
books
Heimlich,
verstecken
ihre
Ketten,
wir
machten
80
schwarz
It's
like
'86,
Magic
Johnson,
no
disrespect
Es
ist
wie
'86,
Magic
Johnson,
kein
Disrespect
My
metaphors'll
keep
out
The
Projects
Meine
Metaphern
halten
mich
aus
den
Projects
raus
Rap
connects'll
keep
me
correct
Rap-Verbindungen
halten
mich
korrekt
Eh
yo,
I
wrote
this
on
Donnie
roof
Ey
yo,
ich
schrieb
das
auf
Donnies
Dach
After
his
funeral,
on
one
knee
Nach
seiner
Beerdigung,
auf
einem
Knie
Thinkin
his
killer's
followin
me
Denkend,
sein
Mörder
verfolgt
mich
So
to
my
nigga
Donnie,
up
there
Also
an
meinen
Nigga
Donnie,
da
oben
Can
you
please
tell
God
that
we
fucked
up
here?
Kannst
du
bitte
Gott
sagen,
dass
wir
hier
verkackt
haben?
We
got
beer,
weed,
guns,
AIDS
Wir
haben
Bier,
Gras,
Waffen,
AIDS
All
these
obsticles,
it's
hard
to
make
it
nowadays
All
diese
Hindernisse,
es
ist
schwer,
heutzutage
durchzukommen
Watch
the
Devil
in
it,
some
say
it's
our
fault
Beobachte
den
Teufel
darin,
manche
sagen,
es
ist
unsere
Schuld
If
that's
the
answer,
you
know
smokin
can
cause
cancer
Wenn
das
die
Antwort
ist,
weißt
du,
Rauchen
kann
Krebs
verursachen
Let
me
drop
a
bracelet,
leave
a
chain
behind
Lass
mich
ein
Armband
fallen
lassen,
eine
Kette
zurücklassen
My
tape
stay
at
the
beginnin
cuz
that's
how
they
rewind
Mein
Tape
bleibt
am
Anfang,
weil
sie
so
zurückspulen
Y'all
know
how
we
dine,
we
don't
eat
swine,
and
we
don't
drink
wine
Ihr
wisst
alle,
wie
wir
speisen,
wir
essen
kein
Schwein,
und
wir
trinken
keinen
Wein
If
you
don't
bring
me
some
motherfuckin
cognac,
I
kill
you
Wenn
du
mir
keinen
verdammten
Cognac
bringst,
töte
ich
dich
I
can't
feel
you
Ich
kann
dich
nicht
fühlen
Ain't
in
my
senses,
and
you
ain't
in
my
dollars
Bin
nicht
bei
Sinnen,
und
du
bist
nicht
in
meinen
Dollars
I
fuck
with
rockwilders,
no
leashes,
no
collars
Ich
hänge
mit
Rottweilern
ab,
keine
Leinen,
keine
Halsbänder
Brolic
scholars,
that's
Ghost
Deini!
Bullige
Gelehrte,
das
ist
Ghost
Deini!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Mcmaster
Album
Airport
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.