Lyrics and translation Armani White - PROUD OF ME. (feat. Fridayy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PROUD OF ME. (feat. Fridayy)
Горжусь собой (при участии Fridayy)
(Proud)
ooh-ooh,
ooh
(Горжусь)
у-у,
у
(Proud)
ooh-ooh,
ooh
(Горжусь)
у-у,
у
(Hey,
Clay,
we
workin',
baby)
(Эй,
Клэй,
мы
работаем,
детка)
I
know
that
you're
proud
of
me
(yeah)
Я
знаю,
ты
гордишься
мной
(да)
Did
some
things
I
won't
believe,
oh
(ooh)
Сделал
то,
во
что
сам
не
верил,
о
(у)
Look
what
we
became,
oh
Посмотри,
кем
мы
стали,
о
I
know
that
you're
proud
of
me,
yeah,
yeah
Я
знаю,
ты
гордишься
мной,
да,
да
Ayy,
black
Dickies
suited,
I'm
rentin'
out
Maggiano's
(yeah)
Да,
черные
Дики
на
мне,
я
арендую
весь
«Маджиано»
(да)
Legwork,
but
up
top,
I'm
still
heavy
as
Johnny
Bravo
Внизу
все
строго,
но
наверху
я
все
такой
же
мощный,
как
Джонни
Браво
I
know
Yano
know
me
better
now,
and
Wallo
know
we
legend-bound
Я
знаю,
Яно
знает
меня
лучше
сейчас,
а
Уолло
знает,
мы
легенды
Broke
a
couple
records,
bought
some
ice
to
keep
the
swellin'
down
Побил
пару
рекордов,
купил
немного
льда,
чтобы
снять
отек
I'm
sellin'
now,
been
a
mess,
blame
it
on
the
internet
Я
на
волне,
раньше
был
в
ауте,
вини
во
всем
интернет
I'm
platinum
in
some
countries
I
ain't
visit
yet,
who
did
it
best?
Я
платиновый
в
странах,
где
еще
не
был,
кто
круче?
Ooh,
how
I
missed
a
step?
О,
как
это
я
оступился?
Double-check
that
bet
I
put,
parley'd
every
set
up
good
Перепроверю
ту
ставку,
что
сделал,
каждый
экспресс
идеально
собран
Did
everything
I
said
I
would,
yeah
Сделал
все,
что
обещал,
да
I
cried
on
my
birthday,
and,
yes,
I'm
proud
of
that
Я
плакал
в
свой
день
рождения,
и,
да,
я
горжусь
этим
I
lived
long
enough
to
trap
and
see
the
other
side
of
that
Я
прожил
достаточно
долго,
чтобы
попасть
в
ловушку
и
увидеть
ее
обратную
сторону
I
lived
long
enough
to
have
a
child
attached
Я
прожил
достаточно
долго,
чтобы
у
меня
появился
ребенок
I
lived
long
enough
to
see
them
try
to
bring
them
patent
leather
Pradas
back
Я
прожил
достаточно
долго,
чтобы
увидеть,
как
они
пытаются
вернуть
лакированные
«Прада»
I
switched
and
brought
the
bottom
back
I'm
rich
and
this
my
mama
bag
Я
переключился
и
вернул
моду
на
нищету,
я
богат,
и
это
сумка
моей
мамы
Bitch,
it's
no
gulag
in
that,
you
lose
me
you
can't
buy
me
back
Сука,
в
этом
нет
никакого
ГУЛАГа,
потеряешь
меня
— не
купишь
обратно
I
put
that
on
my
body
bag,
hold
them
to
them
statements
Клянусь
своей
могилой,
держусь
за
свои
слова
'Cause
they
proud
of
me,
shit,
I
knew
that
Потому
что
они
гордятся
мной,
черт,
я
знал
это
But
show
me,
don't
just
say
it,
I
know
Но
покажи
мне,
не
говори,
я
знаю
I
know
that
you're
proud
of
me
(yeah)
Я
знаю,
ты
гордишься
мной
(да)
Did
some
things
I
won't
believe,
oh
Сделал
то,
во
что
сам
не
верил,
о
Look
what
we
became,
oh
Посмотри,
кем
мы
стали,
о
I
know
that
you're
proud
of
me,
yeah,
yeah
Я
знаю,
ты
гордишься
мной,
да,
да
I
mean,
I
mean,
I
done
struggled
through
some
long
days
Я
имею
в
виду,
я
прошел
через
долгие
дни
Wrong
ways,
fightin'
through
my
strong
phase
Неверные
пути,
борясь
с
самим
собой
Wi-Fi
for
the
iPod
when
them
songs
ain't
get
my
phone
paid
Wi-Fi
для
iPod,
когда
эти
песни
не
приносили
мне
денег
Like
one
day
it'll
make
sense,
summers
in
the
basement
Как
будто
однажды
это
будет
иметь
смысл,
лето
в
подвале
'Til
Donna
gotta
go
and
pick
her
son
up
from
the
station
Пока
Донна
не
должна
идти
и
забирать
своего
сына
из
участка
Now
I'm
back
for
the
weekend,
I
could
squeeze
y'all
in
Теперь
я
вернулся
на
выходные,
я
могу
втиснуть
вас
всех
I
used
to
sleep
inside
them
lots,
I
park
my
dream
car
in
Раньше
я
спал
на
этих
парковках,
а
теперь
паркую
там
свою
машину
мечты
I
used
to
sling
outside
that
block,
we
saw
police
cars,
and
hopped
the
fence
Раньше
я
ошивался
на
том
квартале,
мы
видели
полицейские
машины
и
перепрыгивали
через
забор
Try
to
gentrify
that
shit,
I
know
my
city
monuments
Пытаются
облагородить
это
дерьмо,
я
знаю
памятники
своего
города
My
shorty
split
when
I
was
threadin'
them
patches
Моя
малышка
ушла,
когда
я
был
на
мели
I
left
some
tears
inside
the
beddin'
and
mattress
Я
оставил
слезы
на
постели
и
матрасе
Just
me
sheddin'
my
fabric,
I
took
them
steps
Просто
я
терял
себя,
я
сделал
эти
шаги
But
can't
reflect
on
what
happened
Но
не
могу
думать
о
том,
что
произошло
You
live
your
life
through
a
mirror,
then
you'll
do
everything
backwards
Если
проживешь
жизнь,
глядя
в
зеркало,
то
будешь
делать
все
наоборот
I
told
my
dad,
if
I
get
rich,
he'll
never
work
at
all
Я
сказал
отцу,
что
если
разбогатею,
он
больше
никогда
не
будет
работать
Day
before
he
died,
he
told
me,
"Son,
what
you
stop
workin'
for?"
За
день
до
смерти
он
сказал
мне:
«Сынок,
а
ради
чего
тебе
тогда
работать?»
Deon
keep
on
tellin'
me
to
splurge,
'cause
I
deserve
it
all
Дион
продолжает
говорить
мне
тратить
деньги,
потому
что
я
заслужил
все
это
So
I
just
bought
two
Rollies
for
them
times
I
wish
you
heard
me,
dog
Так
что
я
только
что
купил
двое
«Ролексов»
на
те
времена,
когда
я
хотел
бы,
чтобы
ты
слышал
меня,
братан
Like
I
know
that
you
Как
будто
я
знаю,
что
ты
I
know
that
you're
proud
of
me
(yeah)
Я
знаю,
ты
гордишься
мной
(да)
Did
some
things
I
won't
believe,
oh
Сделал
то,
во
что
сам
не
верил,
о
Look
what
we
became,
oh
Посмотри,
кем
мы
стали,
о
I
know
that
you're
proud
of
me,
yeah
yeah
Я
знаю,
ты
гордишься
мной,
да,
да
Wow,
hey,
Christian
we
did
it
baby,
way
groove
and
mack
up
Вау,
эй,
Кристиан,
мы
сделали
это,
детка,
двигайся
в
ритме
и
расслабься
10
years
really
flew
since
saving
50
dollars
for
my
studio
time
10
лет
пролетели
незаметно
с
тех
пор,
как
я
копил
50
долларов
на
студию
Now
it's
gold
plaques
on
the
wall
for
me
Теперь
на
моей
стене
золотые
пластинки
Turned
my
whole
life
around,
it
was
dark
for
me
Перевернул
всю
свою
жизнь,
раньше
было
темно
Now
my
baby
got
my
heart
again
Теперь
моя
малышка
снова
завладела
моим
сердцем
And
I
woke
up
on
the
charts
again,
it's
all
good
now
И
я
снова
проснулся
в
чартах,
теперь
все
хорошо
Ayy,
I
got
my
brother
Fridayy
with
me
too
Эй,
мой
брат
Fridayy
тоже
со
мной
Like
how
we
make
it
out
the
city,
like
Как
мы
выбрались
из
этого
города,
вот
так
Niggas
really
made
a
hit
while
I
was
gettin'
evicted
Чуваки,
я
реально
сделал
хит,
пока
меня
выселяли
And
now
we
talkin'
'bout
buyin'
houses,
ay
А
теперь
мы
говорим
о
покупке
домов,
эй
How
we
turn
to
artist
and
turned
into
this
Как
мы
из
простых
парней
превратились
в
звезд
We
the
hottest
in
the
world
now
Теперь
мы
самые
крутые
во
всем
мире
We
the
hottest
in
the
world
Мы
самые
крутые
во
всем
мире
I
know
that
you're
proud
of
me
(proud,
proud)
Я
знаю,
ты
гордишься
мной
(горжусь,
горжусь)
Did
some
things
I
won't
believe,
oh
(can't
believe
it,
can't
believe
it)
Сделал
то,
во
что
сам
не
верил,
о
(не
могу
поверить,
не
могу
поверить)
Look
what
we
became,
oh
Посмотри,
кем
мы
стали,
о
I
know
that
you're
proud
of
me,
yeah,
yeah
Я
знаю,
ты
гордишься
мной,
да,
да
(I
know
you're
so
proud
of
me)
(Я
знаю,
ты
так
гордишься
мной)
On
behalf
of
Legendbound,
my
name
is
Armani
White
От
лица
Legendbound,
меня
зовут
Armani
White
And
I
hope
you
enjoyed
your
stay
at
Casa
Blanca
И
я
надеюсь,
вам
понравилось
ваше
пребывание
в
«Касабланке»
'Til
next
time
(I
can't
believe)
До
следующего
раза
(Не
могу
поверить)
(Proud)
you
believed
in
me
(Горжусь)
ты
поверила
в
меня
(Proud)
and
I'm
proud,
and
you're
proud
(Горжусь)
и
я
горжусь,
и
ты
гордишься
(Proud)
oh-oh,
proud
(Горжусь)
о-о,
горжусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin J Owens, Francis Leblanc, Elijah Sostrom Fox-peck, Enoch Armani Tolberto, Julio Angel Renandez
Attention! Feel free to leave feedback.