Lyrics and translation Armani White - SILVER TOOTH.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SILVER TOOTH.
СЕРЕБРЯНЫЙ ЗУБ.
(Ready,
down)
(Готовься,
поехали)
Ayy,
used
to
have
a
silver
tooth
when
I
was
just
a
pup,
yeah
Эй,
детка,
у
меня
был
серебряный
зуб,
когда
я
был
совсем
щенком,
да
Now
I
got
some
killers
who
got
shotties
with
the
pumps
Теперь
у
меня
есть
убийцы
с
дробовиками
I
don't
wanna
catch
the
feelings,
I
be
tryna
see
wassup
Я
не
хочу
влюбляться,
я
просто
пытаюсь
понять,
что
к
чему
I
let
shorty
clean
the
Pendants,
I'm
a
diamond
in
the-,
run
it
back
Я
позволяю
малышке
почистить
кулоны,
ведь
я
- алмаз
в...,
давай
еще
раз
Used
to
have
a
silver
tooth
when
I
was
just
a
pup
У
меня
был
серебряный
зуб,
когда
я
был
совсем
щенком
Now
I
got
some
killers
who
got
shotties
with
the-
Теперь
у
меня
есть
убийцы
с
дробовиками-
I
don't
wanna
catch
the
feelings,
I
be
tryna
see
what's
up
Я
не
хочу
влюбляться,
я
просто
пытаюсь
понять,
что
к
чему
I
let
shorty
clean
the
Pendants
(ayy,
ayy),
I'm
a
diamond
in
the
rough
(ah)
Я
позволяю
малышке
почистить
кулоны
(эй,
эй),
ведь
я
- алмаз
в
необработанном
виде
(а)
First
order
of
biz',
no
snitchin'
Первое
дело
- никаких
стукачей
I
tried
to
keep
it
silent
but
the
kids
don't
listen
Я
пытался
хранить
молчание,
но
дети
не
слушают
Happy
birthday,
I
got
another
hit,
no
flinchin'
С
днем
рождения
меня,
у
меня
новый
хит,
без
колебаний
And
tell
'em
send
a
watch
that
I
can
fit
both
wrist
in
И
скажи
им,
пусть
пришлют
часы,
на
которые
влезут
обе
мои
руки
With
mystery,
she
on
the
class,
tryna
get
her
ass
bigger
С
таинственностью,
она
на
уроке,
пытается
накачать
себе
задницу
побольше
She
think
I'ma
last
'cause
got
a
pass
with
her
Она
думает,
что
я
останусь,
потому
что
у
меня
есть
к
ней
подход
And
I
ain't
tryna
let
her
down
but
I'm
that
nigga
И
я
не
пытаюсь
ее
разочаровать,
но
я
тот
самый
If
you
was
tryna
settle
down,
get
a
fat
nigga
Если
ты
пыталась
остепениться,
заведи
себе
жирного
ниггера
White's
home,
pulled
up
in
the
city
with
a
nice
John
Уайт
дома,
подъехал
в
город
с
отличным
Джоном
Lights
off,
lights
on
Свет
выключен,
свет
включен
Chinese
store
the
chicken,
need
a
wife
to
throw
the
rice
on
Китайский
магазинчик,
курочка,
нужна
жена,
чтобы
посыпать
рис
Pull
up,
double-parked
with
all
the
ice
on,
pick
'em
like
(aw)
Подъезжаю,
двойная
парковка,
весь
в
камнях,
выбираю
их
как
(ау)
She
running
up
(aw),
she
one
of
one
(aw)
Она
бежит
ко
мне
(ау),
она
единственная
такая
(ау)
She
pay
her
bills?
(Nah)
she
fucked
it
up
Она
оплачивает
свои
счета?
(Нет)
она
все
испортила
52nd
Street,
I
doubled
down,
then
I
doubled
up
52-я
улица,
я
удвоил
ставку,
а
затем
удвоил
ее
снова
Twenty
twenty-three,
and
I'm
the
only
nigga
comin'
up,
yeah
Две
тысячи
двадцать
третий,
и
я
единственный
ниггер,
кто
поднимается,
да
Can't
stop
til
we
all
okay
Не
могу
остановиться,
пока
мы
все
не
будем
в
порядке
I
drop,
make
the
whole
world
say
(say
what?)
Я
выпускаю
трек,
заставляя
весь
мир
говорить
(говорить
что?)
Shit
pop
when
I
do
like
this
Все
качает,
когда
я
делаю
вот
так
It's
the
big
Blanco
and
I
do
not
miss
(ayy,
ayy)
Это
большой
Бланко,
и
я
не
промахиваюсь
(эй,
эй)
Ayy,
used
to
have
a
silver
tooth
when
I
was
just
a
pup,
yeah
Эй,
детка,
у
меня
был
серебряный
зуб,
когда
я
был
совсем
щенком,
да
Now
I
got
some
killers
who
got
shotties
with
the
pumps
Теперь
у
меня
есть
убийцы
с
дробовиками
I
don't
wanna
catch
the
feelings,
I
be
tryna
see
what's
up
(coo-coo)
Я
не
хочу
влюбляться,
я
просто
пытаюсь
понять,
что
к
чему
(ку-ку)
I
let
shorty
clean
the
Pendants,
I'm
a
diamond
in
the
rough
(yeah)
Я
позволяю
малышке
почистить
кулоны,
ведь
я
- алмаз
в
необработанном
виде
(да)
Twenty-four
carats
(uh),
VV's
in
the
slugs
(yeah,
hey)
Двадцать
четыре
карата
(а),
огранка
«А»
в
пулях
(да,
эй)
Rings
goin'
off
like
Michael
with
the
glove
(ayy,
hoo,
hoo,
hoo)
Кольца
сверкают,
как
у
Майкла
перчатка
(эй,
ху,
ху,
ху)
Only
one
mobbin'
with
designers
and
the
thugs
Только
одна
тусовка
с
дизайнерами
и
бандитами
When
we
shop
at
Rick
Owen,
bring
a
bottle
full
of
bub
(hoo,
hoo,
hoo)
Когда
мы
закупаемся
в
Rick
Owens,
берем
бутылку
шампанского
(ху,
ху,
ху)
Couple
platinum
records
later,
still
I
got
the
game
locked
(ayy)
Пару
платиновых
пластинок
спустя,
я
все
еще
контролирую
игру
(эй)
Cut
my
lines
fresher
than
Tory
Lanez'
pop
(hoo,
hoo,
hoo)
Мои
строчки
свежее,
чем
задница
Тори
Лэйнез
(ху,
ху,
ху)
Bugatti
swervin',
it's
missing
every
rain
drop
(hoo,
hoo,
hoo)
Бугатти
петляет,
уворачиваясь
от
каждой
капли
дождя
(ху,
ху,
ху)
Hit
'em
with
the
Furgenstein
and
they
get
they
brains
swapped
Бью
их
Фергенштейном,
и
у
них
мозги
меняются
местами
Walk
around
like
a
'migo
(whoo),
with
a
diamonds
in
the
clock
Разъезжаю
как
Мигос
(ву),
с
бриллиантами
в
часах
Moon
walking
on
these
hoes
(oh),
I
got
diamonds
in
my
socks
(ayy)
Хожу
по
луне,
по
головам
этих
сучек
(о),
у
меня
бриллианты
в
носках
(эй)
Might
be
funny
like
I'm
Biggie,
but
I'm
ridin'
like
I'm
Pac
Могу
быть
веселым,
как
Бигги,
но
катаюсь,
как
Тупак
I'm
the
king
of
yo'
city,
give
a
fuck
about
yo'
block
Я
король
твоего
города,
мне
плевать
на
твой
квартал
Light
on,
lights
off
Свет
включен,
свет
выключен
Go
on,
twerk
it
if
you
know
that
ass
soft
(uh)
Давай,
тряси
задом,
если
знаешь,
что
он
мягкий
(а)
Deep
dive
in
that
pussy,
get
lost
Глубоко
ныряю
в
эту
киску,
теряюсь
Go
on,
turn
up
if
you
know
that
you
the
boss
(ayy,
ayy)
Давай,
зажигай,
если
знаешь,
что
ты
босс
(эй,
эй)
Ayy,
used
to
have
a
silver
tooth
when
I
was
just
a
pup,
yeah
Эй,
детка,
у
меня
был
серебряный
зуб,
когда
я
был
совсем
щенком,
да
Now
I
got
some
killers
who
got
shotties
with
the
pumps
Теперь
у
меня
есть
убийцы
с
дробовиками
I
don't
wanna
catch
the
feelings,
I
be
tryna
see
what's
up
Я
не
хочу
влюбляться,
я
просто
пытаюсь
понять,
что
к
чему
I
let
shorty
clean
the
Pendants,
I'm
a
diamond
in
the-,
run
it
back
Я
позволяю
малышке
почистить
кулоны,
ведь
я
- алмаз
в...,
давай
еще
раз
Used
to
have
a
silver
tooth
when
I
was
just
a
pup
У
меня
был
серебряный
зуб,
когда
я
был
совсем
щенком
Now
I
got
some
killers
who
got
shotties
with
the-
(bap-blau)
Теперь
у
меня
есть
убийцы
с
дробовиками
(бап-блау)
I
don't
wanna
catch
the
feelings,
I
be
tryna
see
what's
up
Я
не
хочу
влюбляться,
я
просто
пытаюсь
понять,
что
к
чему
I
let
shorty
clean
the
Pendants,
I'm
a
diamond
in
the
rough,
ayy
(ah)
Я
позволяю
малышке
почистить
кулоны,
ведь
я
- алмаз
в
необработанном
виде,
эй
(а)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell Williams, Chad Hugo, Jermaine Dupri, Darold Durard Brown, Julio Angel Fernandez, Enoch Armani Tolbert
Attention! Feel free to leave feedback.