Armin 2AFM - Nostalgia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Armin 2AFM - Nostalgia




Nostalgia
Ностальгия
سرِ صبح جلوی آئینه، سرگیجه، فشار خون پائینه
Рано утром перед зеркалом, головокружение, низкое давление
تنها چیزی که ازت یادگاری دارم فقط همین چندتا عکس که داریمه
Единственное, что от тебя осталось на память лишь эти несколько наших фотографий
میزدی داد سرِ من تا شروع بشه بازم باز سرِ بحث
Ты кричала на меня, чтобы снова начать ссору
آخرشم با همه این اداهات قرصامو میدادی باز سرِ وقت
В конце концов, несмотря на все твои выходки, ты все равно давала мне мои таблетки вовремя
این رفتارا جدیده ها، شدی مثه غریبه ها
Это новое поведение, ты стала как чужая
شدی مثه ندیده ها، عقل از سرت پریده ها
Ты стала как незнакомка, разум покинул тебя
بعدِ من هیشکی حال تو نمیپرسه
После меня никто не спросит о твоем состоянии
هیشکی، نه اون دلتو نمیدزده
Никто, да и никто не украдет твое сердце
چقد مرهم شدم من واسه اون زخمای تو و تو شدی نمک همون غصه
Сколько я был бальзамом на твои раны, а ты стала солью на ту же боль
من بی تو داغونم
Мне без тебя плохо
بیا و بکن آرومم
Вернись и успокой меня
مگه کی بود جز من توو اون همه شرایط سختت
Кто, кроме меня, был с тобой во всех тех трудных ситуациях?
کنارت راه اومد
Кто шел с тобой рядом?
من بی تو داغونم
Мне без тебя плохо
بیا و بکن آرومم
Вернись и успокой меня
مگه کی بود جز من توو اون همه شرایط سختت
Кто, кроме меня, был с тобой во всех тех трудных ситуациях?
کنارت راه اومد
Кто шел с тобой рядом?
من که قلبم واسه تو میزنه هر دم
Мое сердце бьется для тебя каждое мгновение
این روزا پُرِ دردم، چرا رفتارات سردن
Эти дни полны боли, почему ты так холодна?
دیگه میرم کلافه و داغون نباش
Я уйду, измученный и разбитый, не будь такой
فراموشت میکنم آروم یواش
Я забуду тебя медленно и спокойно
آره میرم تا خیال تو راحت باشه
Да, я уйду, чтобы тебе было спокойно
راستی تبریک به تو مبارک باشه
Кстати, поздравляю тебя, будь счастлива
من بی تو داغونم
Мне без тебя плохо
بیا و بکن آرومم
Вернись и успокой меня
مگه کی بود جز من توو اون همه شرایط سختت
Кто, кроме меня, был с тобой во всех тех трудных ситуациях?
کنارت راه اومد
Кто шел с тобой рядом?
من بی تو داغونم
Мне без тебя плохо
بیا و بکن آرومم
Вернись и успокой меня
مگه کی بود جز من توو اون همه شرایط سختت
Кто, кроме меня, был с тобой во всех тех трудных ситуациях?
کنارت راه اومد
Кто шел с тобой рядом?
آرمین
Армин
مسعود جهانی
Масуд Джахани





Writer(s): Armin Zareei


Attention! Feel free to leave feedback.