Lyrics and translation Armin 2AFM - Shaba Kojaei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shaba Kojaei
Shaba Kojaei (Crazy Nights)
سر
صبحه
و
از
خواب
تازه
تو
پا
میشی
It's
early
morning,
and
you're
just
waking
up
ولی
من
هنوز
بیدارم
و
تو
باعث
و
بانیشی
But
I'm
still
awake,
and
you're
the
reason
why
که
بیست
و
چهار
ساعت
به
تو
فکر
بکنم
I
think
about
you
twenty-four
hours
a
day
فکر
این
که
نباشی
به
کی
تکیه
کنم؟
Who
can
I
lean
on
if
you're
not
around?
ولی
تو
چی؟
موهات
خیسه
و
زیر
دوشی
But
what
about
you?
Your
hair
is
wet,
you're
in
the
shower
فکر
اینی
شب
تو
دورهمی
چی
بپوشی
Thinking
about
what
to
wear
to
the
party
tonight
یا
که
چک
میکنی
زنگ
زده
کی
به
گوشیت
Checking
who
called
your
phone
با
کدوم
تیک
بزنی،
با
یکی
دیگه
جور
شی
With
which
tick
to
choose,
to
hook
up
with
someone
new
تو
چشام
زُل
بزن،
بیا
ببین
بغضو
Look
into
my
eyes,
come
see
the
tears
تا
حالا
این
طوری
دیده
بودی
تو
منه
تخسو؟
Have
you
ever
seen
me
so
broken,
you
jerk?
تا
حالا
دیده
بودی
که
انقدر
داغون
بشم؟
Have
you
ever
seen
me
so
devastated?
با
صد
تا
قرص
و
دری
وری
آروم
بشم
Calming
down
with
a
hundred
pills
and
nonsense
ولی
تو
چی؟
با
یه
الکلی
با
نور
شمع
But
what
about
you?
With
some
alcoholic
by
candlelight
و
آخر
شب
رو
تخت
ولویی
با
اون
امشب
And
at
the
end
of
the
night,
you'll
be
cuddling
with
him
in
bed
و
همین
چیزاست
که
یهو
باعث
میشه
And
it's
these
things
that
suddenly
make
که
من
به
ده
نوع
خلاف
دیگه
آلوده
شم
Me
get
involved
in
ten
other
kinds
of
trouble
دیگه
برو
واسه
همیشه
که
قیدتو
زدم
Go
away
forever,
I'm
done
with
you
خب
منم
دیگه
عین
تو
بدم
Well,
I'm
bad
just
like
you
now
دروغ
میگفتی
دوستم
داشتی
You
lied
when
you
said
you
loved
me
منم
تصمیم
گرفتم
دل
به
تو
ندم
So
I
decided
not
to
give
you
my
heart
دیگه
برو
واسه
همیشه
که
قیدتو
زدم
Go
away
forever,
I'm
done
with
you
خب
منم
دیگه
عین
تو
بدم
Well,
I'm
bad
just
like
you
now
دروغ
میگفتی
دوستم
داشتی
You
lied
when
you
said
you
loved
me
منم
تصمیم
گرفتم
دل
به
تو
ندم
So
I
decided
not
to
give
you
my
heart
بگو
بینم
تو
هم
میکنی
گاهی
یادم؟
Tell
me,
do
you
ever
think
of
me?
یا
که
الان
انقدر
دور
و
ورت
داری
آدم
Or
do
you
have
so
many
people
around
you
now
که
فاز
فابریکی
نه،
اضافه
کارن
و
That
they're
not
factory-made,
they're
overtime
پایه
عشق
و
حال
و
مهمونی
و
شادیاتن؟
Ready
for
love,
fun,
parties,
and
your
joys?
بگو
بینم
باهاشون
هستی
خودی؟
Tell
me,
are
you
yourself
with
them?
اسمی
از
من
میاری
وقتی
مست
میکنی؟
Do
you
mention
my
name
when
you
get
drunk?
یا
وقتی
بحث
پیش
میاد
که
با
کی
دوست
بودی
Or
when
the
topic
comes
up
about
who
you
were
with
میگی
هیشکی
و
بحثو
عوض
میکنی؟
Do
you
say
nobody
and
change
the
subject?
بذار
حالا
که
دارم
از
تو
جدا
میشم
Let
me
tell
you,
now
that
I'm
leaving
you
بگم
فراموشیت
آسون
نیست
خداییشم
Forgetting
you
is
not
easy,
I
swear
با
این
که
هنوزم
اون
عاشق
دو
آتیشه
ام
Even
though
I'm
still
that
passionate
lover
و
صبحا
به
عشق
تلفن
تو
پا
میشم
And
I
wake
up
in
the
morning
longing
for
your
call
دیگه
نمیخوام
یه
لحظه
هم
با
تو
قاطی
شم
I
don't
want
to
be
involved
with
you
for
a
moment
چیه؟
فکر
میکنی
که
تو
خماریشم
What?
You
think
I'm
still
hungover?
مگه
یادت
رفته
اون
روزایی
رو
Have
you
forgotten
those
days
که
چجوری
با
کارات
میزدی
تو
آتیشم؟
How
you
set
me
on
fire
with
your
actions?
دیگه
برو
واسه
همیشه
که
قیدتو
زدم
Go
away
forever,
I'm
done
with
you
خب
منم
دیگه
عین
تو
بدم
Well,
I'm
bad
just
like
you
now
دروغ
میگفتی
دوستم
داشتی
You
lied
when
you
said
you
loved
me
منم
تصمیم
گرفتم
دل
به
تو
ندم
So
I
decided
not
to
give
you
my
heart
دیگه
برو
واسه
همیشه
که
قیدتو
زدم
Go
away
forever,
I'm
done
with
you
خب
منم
دیگه
عین
تو
بدم
Well,
I'm
bad
just
like
you
now
دروغ
میگفتی
دوستم
داشتی
You
lied
when
you
said
you
loved
me
منم
تصمیم
گرفتم
دل
به
تو
ندم
So
I
decided
not
to
give
you
my
heart
شاید
حالا
همش
پشت
سرم
فحش
بدی
هیچ
Maybe
now
you
curse
me
behind
my
back,
so
what?
حق
انتخاب
داری
و
این
مشکلی
نیست
You
have
the
right
to
choose,
and
that's
no
problem
ولی
خدا
میدونه
که
اگه
دوست
داشتم
But
God
knows
if
I
loved
you
واسه
خودت
بوده
و
واسه
ی
خوشگلیت
نیست
It
was
for
you
and
not
for
your
beauty
اصلا
هر
جایی
میری
برو،
اجازه
داری
Go
wherever
you
want,
you're
allowed
میدونی
تورو
ساختن
واسه
اضافه
کاری
You
know
they
made
you
for
overtime
آخه
دست
خودت
که
نیست،
یه
کم
عقده
ای
شدی
You
can't
help
it,
you've
become
a
bit
obsessed
خدایی
من
نمیخواستم
انقدر
گنده
میشدی؟
Honestly,
I
didn't
want
you
to
get
so
big-headed?
ازت
رکب
خورده
بودم،
نه
این
مدلی
I
was
tricked
by
you,
not
like
this
چرا
دست
دست
میکنی
بری؟
نکنه
دو
دلی؟
Why
are
you
hesitating
to
leave?
Are
you
having
second
thoughts?
چرا
واسه
رفتن
میکنی
استخاره؟
Why
are
you
consulting
the
stars
for
guidance
on
leaving?
مگه
کم
کردی
ازم
سواستفاده؟
Haven't
you
exploited
me
enough?
حالا
برو
به
یاد
من
بکن
هی
مست
Now
go
and
get
drunk
in
my
memory
دیگه
آرمینتم
به
خاطرات
پیوست
Even
Armin
has
become
a
memory
برو
و
بدون
که
بد
بودی
اما
خدایی
Go
and
know
that
you
were
bad,
but
honestly
روزا
خیلیم
پررنگ،
شبا
کجایی؟
The
days
were
very
colorful,
where
were
you
at
night?
دیگه
برو
واسه
همیشه
که
قیدتو
زدم
Go
away
forever,
I'm
done
with
you
خب
منم
دیگه
عین
تو
بدم
Well,
I'm
bad
just
like
you
now
دروغ
میگفتی
دوستم
داشتی
You
lied
when
you
said
you
loved
me
منم
تصمیم
گرفتم
دل
به
تو
ندم
So
I
decided
not
to
give
you
my
heart
مسعود
جهانی
Masoud
Jahani
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armin 2afm, Masoud Jahani
Attention! Feel free to leave feedback.