Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freefall (Mix Cut) - Heatbeat Remix
Freier Fall (Mix Cut) - Heatbeat Remix
We're
dodging
daggers
that
almost
reach
Wir
weichen
Dolchen
aus,
die
uns
fast
erreichen
Making
mistakes
they
can
never
teach
Machen
Fehler,
die
sie
niemals
lehren
können
But
these
silver
clouds
won't
dissolve
to
black
Aber
diese
silbernen
Wolken
werden
sich
nicht
in
Schwarz
auflösen
Let's
lose
our
feet
to
a
leap
of
faith
Lass
uns
den
Halt
verlieren
für
einen
Vertrauenssprung
And
bigger
skies
that
lie
in
wait
Und
größere
Himmel,
die
auf
uns
warten
It's
a
long
way
down
but
i
got
your
back
Es
ist
ein
langer
Weg
nach
unten,
aber
ich
halte
deinen
Rücken
frei
We're
out
on
the
edge
of
it
all
Wir
sind
am
Rande
des
Ganzen
Are
you
ready
to
freefall?
Bist
du
bereit
für
den
freien
Fall,
meine
Liebe?
Ready
to
freefall?
Bereit
für
den
freien
Fall?
We're
out
on
the
edge
of
it
all
Wir
sind
am
Rande
des
Ganzen
Are
you
ready
to
freefall?
Bist
du
bereit
für
den
freien
Fall,
meine
Liebe?
Ready
to
freefall?
Bereit
für
den
freien
Fall?
So
feel
the
pull
of
an
open
thread
Also
fühle
den
Zug
eines
offenen
Fadens
Unravel
life
till
there's
nothing
left
Entwirre
das
Leben,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
It's
a
long
way
down
but
i
got
you
now
Es
ist
ein
langer
Weg
nach
unten,
aber
ich
habe
dich
jetzt
We're
out
on
the
edge
of
it
all
Wir
sind
am
Rande
des
Ganzen
Are
you
ready
to
freefall?
Bist
du
bereit
für
den
freien
Fall,
meine
Liebe?
Ready
to
freefall?
Bereit
für
den
freien
Fall?
We're
out
on
the
edge
of
it
all
Wir
sind
am
Rande
des
Ganzen
Are
you
ready
to
freefall?
Bist
du
bereit
für
den
freien
Fall,
meine
Liebe?
Ready
to
freefall?
Bereit
für
den
freien
Fall?
Ready
to
freefall?
Bereit
für
den
freien
Fall?
Ready
to
freefall?
Bereit
für
den
freien
Fall?
Ready
to
freefall?
Bereit
für
den
freien
Fall?
Ready
to
freefall?
Bereit
für
den
freien
Fall?
Ready
to
freefall?
Bereit
für
den
freien
Fall?
Ready
to
freefall?
Bereit
für
den
freien
Fall?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benno De Goeij, Andrew James Bullimore, Armin J J D Van Buuren, Michael Henry Kintish
Attention! Feel free to leave feedback.