Lyrics and translation Armin van Buuren - Runaway (feat. Candace Sosa) [Fisherman Remix]
Tell
me
there's
a
way
out
of
this
Скажи
мне,
что
есть
выход
из
этого
What
would
this
be?
Что
бы
это
могло
быть?
If
not
constantly
hollow
and
empty
Если
бы
не
постоянная
пустота
What
could
this
mean?
Что
бы
это
могло
означать?
I've
made
peace
with
my
inner
enemy
Я
помирился
со
своим
внутренним
врагом
Who
am
I
now
that
the
silence
surrounds?
Кто
я
теперь,
когда
меня
окружает
тишина?
It's
so
loud,
there's
nothing
to
block
out
Это
так
громко,
что
нечем
заглушить
I'm
not
proud
of
the
emptiness
following
me
everywhere
I
go
Я
не
горжусь
пустотой,
которая
следует
за
мной,
куда
бы
я
ни
пошел
Lurking
just
beneath
fragile
surface
Скрывающийся
прямо
под
хрупкой
поверхностью
Itching
to
release,
is
it
worth
it?
Не
терпится
освободиться,
стоит
ли
оно
того?
Go
back
to
the
days,
constant
hurting
Вернись
к
тем
дням,
когда
тебе
было
постоянно
больно
Tell
me
there's
a
way
out
of
this
Скажи
мне,
что
есть
выход
из
этого
'Cause
right
now
I'm
just
going
through
all
of
the
motions
Потому
что
прямо
сейчас
я
просто
выполняю
все
необходимые
действия.
That's
the
only
way
that
I
know
how
to
function
Это
единственный
способ,
которым
я
знаю,
как
действовать
Spent
so
many
years,
fighting
tears,
and
emotion
Потратил
столько
лет,
борясь
со
слезами
и
эмоциями
Finally
figured
out,
it's
my
only
solution
Наконец-то
разобрался,
это
мое
единственное
решение
And
I
can't
win
this
war
И
я
не
могу
выиграть
эту
войну
It's
been
several
years
and
I'm
still
locked
out
of
the
same
damn
door
Прошло
несколько
лет,
а
я
все
еще
заперт
за
той
же
чертовой
дверью
Right
now
I'm
just
going
through
all
of
the
motions
Прямо
сейчас
я
просто
выполняю
все
необходимые
действия
That's
the
only
way
that
I
know
how
to
function
Это
единственный
способ,
которым
я
знаю,
как
действовать
Spent
so
many
years,
fighting
tears,
and
emotion
Потратил
столько
лет,
борясь
со
слезами
и
эмоциями
Finally
figured
out,
it's
my
only
solution
Наконец-то
разобрался,
это
мое
единственное
решение
Lurking
just
beneath
fragile
surface
Скрывающийся
прямо
под
хрупкой
поверхностью
Itching
to
release,
is
it
worth
it?
Не
терпится
освободиться,
стоит
ли
оно
того?
Go
back
to
the
days,
constant
hurting
Вернись
к
тем
дням,
когда
тебе
было
постоянно
больно
Tell
me
there's
a
way
out
of
this
Скажи
мне,
что
есть
выход
из
этого
'Cause
right
now
I'm
just
going
through
all
of
the
motions
Потому
что
прямо
сейчас
я
просто
выполняю
все
необходимые
действия.
That's
the
only
way
that
I
know
how
to
function
Это
единственный
способ,
которым
я
знаю,
как
действовать
Spent
so
many
years,
fighting
tears,
and
emotion
Потратил
столько
лет,
борясь
со
слезами
и
эмоциями
Finally
figured
out,
it's
my
only
solution
Наконец-то
разобрался,
это
мое
единственное
решение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benno Goeij De, Armin J J D Buuren Van, Jordan Young, Candace Nicole Sosa
Attention! Feel free to leave feedback.