Lyrics and translation Armin van Buuren feat. Florentin & Jordan Grace - Echoes (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echoes (Mixed)
Эхо (Mixed)
I
travel
these
roads
Я
иду
этими
дорогами
With
shadows
and
scars
Со
шрамами
и
тенями
Where
is
my
angel?
Где
же
мой
ангел?
Where
has
she
gone?
Куда
ты
пропала?
I
chased
all
the
fears
Я
прогнал
все
страхи
That
are
deep
in
my
heart
Что
таились
глубоко
в
моем
сердце
Yet
the
ground
is
still
hollow
Но
в
душе
пустота
Now
who
do
I
follow?
За
кем
теперь
мне
идти?
Where
are
you
now?
Где
же
ты
сейчас?
I've
been
searching
for
you
Я
искал
тебя
On
this
road
that
is
lonely
На
этой
дороге
одиночества
I've
been
calling
for
you
Я
звал
тебя
Can
you
hear
my
echoes?
Слышишь
ли
ты
мое
эхо?
Oh,
can
you
hear
my
echoes?
О,
слышишь
ли
ты
мое
эхо?
Burn
all
the
clouds
Растопи
все
облака
And
show
me
a
love
that
I've
never
known
И
покажи
мне
любовь,
которой
я
не
знал
You
know
I'm
ready
for
it
Ты
же
знаешь,
я
готов
к
ней
Give
me
a
sign
on
this
lonely
road
Подай
мне
знак
на
этой
дороге
одиночества
Won't
you
tell
me
now
Скажи
мне
сейчас
You
can
hear
my
echoes
Ты
слышишь
мое
эхо
Oh,
can
you
hear
my
echoes?
О,
слышишь
ли
ты
мое
эхо?
Oh,
can
you
hear
my
echoes?
О,
слышишь
ли
ты
мое
эхо?
I'm
out
on
the
edge
Я
на
краю
I'm
falling
with
time
Я
падаю
сквозь
время
The
dreams
I
let
go
Мечты,
от
которых
я
отказался
The
ones
I
left
behind
Те,
что
я
оставил
позади
The
sweet
Memories
Сладкие
воспоминания
When
you
were
mine
Когда
ты
была
моей
You
didn't
say
goodbye
Ты
не
попрощалась
I'm
still
asking
why
Я
все
еще
спрашиваю,
почему
Where
are
you
now?
Где
же
ты
сейчас?
I've
been
searching
for
you
Я
искал
тебя
On
this
road
that
is
lonely
На
этой
дороге
одиночества
I've
been
calling
for
you
Я
звал
тебя
Can
you
hear
my
echoes?
Слышишь
ли
ты
мое
эхо?
Oh,
can
you
hear
my
echoes?
О,
слышишь
ли
ты
мое
эхо?
Oh,
can
you
hear
my
echoes?
О,
слышишь
ли
ты
мое
эхо?
Burn
all
the
clouds
Растопи
все
облака
And
show
me
a
love
that
I've
never
known
И
покажи
мне
любовь,
которой
я
не
знал
You
know
I'm
ready
for
it
Ты
же
знаешь,
я
готов
к
ней
Give
me
a
sign
on
this
lonely
road
Подай
мне
знак
на
этой
дороге
одиночества
Won't
you
tell
me
now
Скажи
мне
сейчас
You
can
hear
my
echoes
(echoes,
echoes...)
Ты
слышишь
мое
эхо
(эхо,
эхо...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Richardson, Armin Buuren Van, Jordan Grace, Assaf Tuvia, Aleksander Stawierej, Gal Abutbul
Attention! Feel free to leave feedback.