Lyrics and translation Armin van Buuren feat. Kensington - Heading Up High (Dimitri Vegas & Like Mike vs Boostedkids Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you're
holding
on
to
all
that
когда
ты
держишься
за
все
это.
You
can't
be
Ты
не
можешь
быть
...
Know
that
all
there
is
to
gain
lies
Знай,
что
все,
что
можно
получить,
- ложь.
Within
arm's
reach
На
расстоянии
вытянутой
руки
For
the
flaw
lies
in
your
head
not
in
your
heart
Ибо
изъян
в
твоей
голове
а
не
в
твоем
сердце
How
the
darkest
night
will
soon
Как
скоро
наступит
самая
темная
ночь
Bring
light
again
Принеси
свет
снова.
Now
we're
heading
up
high
Теперь
мы
поднимаемся
высоко.
Where
no
harm
will
get
in
our
way
Где
ничто
не
помешает
нам.
Will
we
ever
touch
ground
again?
Коснемся
ли
мы
когда-нибудь
снова
земли?
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
это
долгий
путь
вниз.
Now
we're
heading
up
high
Теперь
мы
поднимаемся
высоко.
Where
no
harm
will
get
in
our
way
Где
ничто
не
помешает
нам.
Will
we
ever
touch
ground
again?
Коснемся
ли
мы
когда-нибудь
снова
земли?
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
это
долгий
путь
вниз.
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
это
долгий
путь
вниз.
When
you're
holding
on
to
all
but
когда
ты
держишься
за
все,
кроме
...
You
can't
breathe
Ты
не
можешь
дышать.
Know
the
dawn
lies
in
your
hands
Знай,
что
рассвет
в
твоих
руках.
Just
let
your
heart
speak
Просто
позволь
своему
сердцу
говорить.
And
the
darkest
light
will
soon
И
скоро
наступит
самый
темный
свет.
Burn
bright
again
Гори
ярко
снова
Now
we're
heading
up
high
Теперь
мы
поднимаемся
высоко.
Where
no
harm
will
get
in
our
way
Где
ничто
не
помешает
нам.
Will
we
ever
touch
ground
again?
Коснемся
ли
мы
когда-нибудь
снова
земли?
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
это
долгий
путь
вниз.
Now
we're
heading
up
high
Теперь
мы
поднимаемся
высоко.
Where
no
harm
will
get
in
our
way
Где
ничто
не
помешает
нам.
Will
we
ever
touch
ground
again?
Коснемся
ли
мы
когда-нибудь
снова
земли?
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
это
долгий
путь
вниз.
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
это
долгий
путь
вниз.
We
won't
go
in,
we
won't
go
Мы
не
войдем,
мы
не
войдем.
Why
end
it?
why
end
it?
Зачем
заканчивать?
зачем
заканчивать?
We
won't
go
in,
we
won't
go
Мы
не
войдем,
мы
не
войдем.
Why
end
it?
why
end
it?
Зачем
заканчивать?
зачем
заканчивать?
Now
we're
heading
up
high
Теперь
мы
поднимаемся
высоко.
Where
no
harm
will
get
in
our
way
Где
ничто
не
помешает
нам.
Will
we
ever
touch
ground
again?
Коснемся
ли
мы
когда-нибудь
снова
земли?
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
это
долгий
путь
вниз.
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
это
долгий
путь
вниз.
We
won't
go
in,
we
won't
go
Мы
не
войдем,
мы
не
войдем.
Why
end
it?
why
end
it?
Зачем
заканчивать?
зачем
заканчивать?
We
won't
go
in,
we
won't
go
Мы
не
войдем,
мы
не
войдем.
Why
end
it?
why
end
it?
Зачем
заканчивать?
зачем
заканчивать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CASPER M STARREVELD, JAN R HAKER, ELOI YOUSSEF, ARMIN VAN BUUREN, NIELS P G BERG VAN DEN, BENNO GOEIJ DE
Attention! Feel free to leave feedback.