Lyrics and translation Armin van Buuren feat. Sarah deCourcy & Denis Kenzo - Face Of Summer (ASOT 789) - Denis Kenzo Remix
Wandering
alone
Блуждая
в
одиночестве.
Caught
at
dusty
dead
end
Пойман
в
пыльном
тупике.
Where
are
you
now
Где
ты
сейчас?
Is
there
a
sign
you're
sending
Есть
ли
знак,
который
ты
посылаешь?
I
want
you
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
I
said
I
want
you
back
Я
сказал,
что
хочу
тебя
вернуть.
I
was
broken
Я
был
сломлен.
Such
a
fool
then
Тогда
такой
дурак.
Till
you
looked
my
way
Пока
ты
не
посмотрела
в
мою
сторону.
Thought
I
was
dreamin'
Я
думал,
что
мне
снится
сон.
Now
I'm
believin'
Теперь
я
верю.
You're
my
night
& my
day
Ты-моя
ночь
и
мой
день.
You're
the
face
of
summer
Ты-лицо
лета.
I
won't
wait
till
summers
gone
Я
не
буду
ждать,
пока
лето
не
уйдет.
Don't
let
this
fade
away
Не
дай
этому
исчезнуть.
I've
headed
down
this
road
too
long
to
discover
Я
слишком
долго
шел
по
этой
дороге,
чтобы
понять.
Standing
in
the
light
you
and
I
side
by
side
Стоя
на
свету,
мы
с
тобой
бок
о
бок.
You're
the
face
of
summer
Ты-лицо
лета.
You're
the
face
of
summer
Ты-лицо
лета.
Memories
stole
away
Воспоминания
украли.
I
won't
wait
till
summers
gone
Я
не
буду
ждать,
пока
лето
не
уйдет.
Don't
let
this
fade
away
Не
дай
этому
исчезнуть.
I've
headed
down
this
road
too
long
to
discover
Я
слишком
долго
шел
по
этой
дороге,
чтобы
понять.
Standing
in
the
light
you
and
I
side
by
side
Стоя
на
свету,
мы
с
тобой
бок
о
бок.
You're
the
face
of
summer
Ты-лицо
лета.
I
want
you
to
stay
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Let's
walk
into
the
sun
Давай
прогуляемся
под
солнцем.
You're
the
face
of
summer
Ты-лицо
лета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARMIN VAN BUUREN, SARAH CATHERINE DE COURCY-ASTON, BENNO GOEIJ DE, LEVANA WOLF, HENRI C G HAN KOORENEEF, DANIEL BJORN GIBSON
Attention! Feel free to leave feedback.