Lyrics and translation Armin van Buuren feat. Sharon Den Adel - In and out of Love (feat. Sharon den Adel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In and out of Love (feat. Sharon den Adel)
В плену и вне любви (feat. Sharon den Adel)
See
the
mirror
in
your
eyes
Я
вижу
зеркало
в
твоих
глазах,
See
the
truth
behind
your
lies
Я
вижу
правду
за
твоей
ложью.
Your
lies
are
haunting
me
Твоя
ложь
преследует
меня.
See
the
reason
in
your
eyes
Я
вижу
причину
в
твоих
глазах,
Giving
answer
to
the
why
Дающую
ответ
на
вопрос
«почему».
Your
eyes
are
haunting
me!
Твои
глаза
преследуют
меня!
Falling
in
& out
of
love
Я
в
плену
и
вне
любви,
In
love,
in
love
В
любви,
в
любви.
Falling
in
& out
of
love
Я
в
плену
и
вне
любви,
Your
love,
your
love
Твоей
любви,
твоей
любви.
Falling
in
& out
of
love
Я
в
плену
и
вне
любви,
In
love,
in
love
В
любви,
в
любви.
Falling
in
& out
of
love
Я
в
плену
и
вне
любви,
Your
love,
your
love
Твоей
любви,
твоей
любви.
See
the
mirror
in
your
eyes
Я
вижу
зеркало
в
твоих
глазах,
See
the
truth
behind
your
lies
Я
вижу
правду
за
твоей
ложью.
Your
lies
are
haunting
me
Твоя
ложь
преследует
меня.
See
the
reason
in
your
eyes
Я
вижу
причину
в
твоих
глазах,
Giving
answer
to
the
why
Дающую
ответ
на
вопрос
«почему».
Your
eyes
are
haunting
me!
Твои
глаза
преследуют
меня!
Falling
in
& out
of
love
Я
в
плену
и
вне
любви,
In
love,
in
love
В
любви,
в
любви.
Falling
in
& out
of
love
Я
в
плену
и
вне
любви,
Your
love,
your
love
Твоей
любви,
твоей
любви.
Falling
in
& out
of
love
Я
в
плену
и
вне
любви,
In
love,
in
love
В
любви,
в
любви.
Falling
in
& out
of
love
Я
в
плену
и
вне
любви,
Your
love,
your
love
Твоей
любви,
твоей
любви.
In
love;
in
love;
in
love
В
любви,
в
любви,
в
любви.
Why
can't
you
see
it?
Почему
ты
не
видишь?
Why
can't
you
feel?
Почему
ты
не
чувствуешь?
In
& out
of
love
В
плену
и
вне
любви
Why
can't
you
feel
it?
Почему
ты
не
чувствуешь
это?
Why
can't
you
see
it?
Почему
ты
не
видишь
это?
In
& out
of
love
В
плену
и
вне
любви
It
keep
keep
runnin'
Оно
продолжает
бежать,
It
keep
keep
fallin'
Оно
продолжает
падать.
Let
it
fade
away
Позволь
ему
исчезнуть.
Away;
Away;
Away;
Away
Исчезнуть,
исчезнуть,
исчезнуть,
исчезнуть.
Oh
Let
it
fade
away
О,
позволь
ему
исчезнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sharon J. Den Adel, Armin J.j.d. Buuren Van
Attention! Feel free to leave feedback.