Lyrics and translation Armin van Buuren feat. Avian Grays & Jordan Shaw - Something Real (Giuseppe Ottaviani Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Real (Giuseppe Ottaviani Remix)
Что-то настоящее (ремикс Джузеппе Оттавиани)
Ooh,
Ooh,
Ooh,
Ooh
О-о-о,
О-о-о,
О-о-о,
О-о-о
I
spend
my
years
tryna
open
doors
Я
потратил
годы,
пытаясь
открыть
двери,
Hoping
I'd
find
what
I've
was
searching
for
Надеясь
найти
то,
что
искал.
I
swear,
you
made
it
all
worth
the
wait
Клянусь,
ты
сделала
это
ожидание
стоящим.
I
promise
that
we
will
make
all
our
memories
out
Я
обещаю,
что
мы
воплотим
все
наши
мечты
в
реальность.
You
told
all
your
friends
that
you
dreamed
about
Ты
рассказала
всем
своим
друзьям,
что
мечтала
об
этом.
You
made
me
find
something
real,
find
something
real
Ты
помогла
мне
найти
что-то
настоящее,
найти
что-то
настоящее.
If
clouds
blocked
the
sun
then
I
wouldn't
operate
Если
бы
облака
закрыли
солнце,
я
бы
не
смог
жить.
I
see
the
light
through
the
trees
like
I
did
the
day
Я
вижу
свет
сквозь
деревья,
как
в
тот
день,
You
made
me
find
something
real,
find
something
real
Когда
ты
помогла
мне
найти
что-то
настоящее,
найти
что-то
настоящее.
Find
something
real
Найти
что-то
настоящее.
You
made
me
find
something
real,
find
something
real
Ты
помогла
мне
найти
что-то
настоящее,
найти
что-то
настоящее.
Ooh,
Ooh,
Ooh
О-о-о,
О-о-о,
О-о-о
I
put
my
heart
on
the
line
for
you
Я
поставил
свое
сердце
на
карту
ради
тебя.
I
move
the
oceans
if
you
wanted
me
to
Я
бы
сдвинул
океаны,
если
бы
ты
попросила.
So
you
know
that
its
all
been
worth
the
wait
Чтобы
ты
знала,
что
всё
это
ожидание
того
стоило.
I
promise
that
we
will
make
all
our
memories
out
Я
обещаю,
что
мы
воплотим
все
наши
мечты
в
реальность.
You
told
all
your
friends
that
you
dreamed
about
Ты
рассказала
всем
своим
друзьям,
что
мечтала
об
этом.
You
made
me
find
something
real,
find
something
real
Ты
помогла
мне
найти
что-то
настоящее,
найти
что-то
настоящее.
If
clouds
blocked
the
sun
then
I
wouldn't
operate
Если
бы
облака
закрыли
солнце,
я
бы
не
смог
жить.
I
see
the
light
through
the
trees
like
I
did
that
day
Я
вижу
свет
сквозь
деревья,
как
в
тот
день,
You
made
me
find
something
real,
find
something
real
Когда
ты
помогла
мне
найти
что-то
настоящее,
найти
что-то
настоящее.
Find
something
real
Найти
что-то
настоящее.
You
made
me
find
something
real,
find
something
real
Ты
помогла
мне
найти
что-то
настоящее,
найти
что-то
настоящее.
Ooh,
Ooh,
Ooh
О-о-о,
О-о-о,
О-о-о
You
made
me
find
something
real,
find
something
real
Ты
помогла
мне
найти
что-то
настоящее,
найти
что-то
настоящее.
You
made
me
find
something
real,
find
something
real
Ты
помогла
мне
найти
что-то
настоящее,
найти
что-то
настоящее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BENNO GOEIJ DE, ANDREAS JOERGEN MOE, JORDAN SHAW, ARMIN VAN BUUREN, SEBASTIAAN MOLIJN, EELKE KALBERG, JESSE DRAAK, RYAN FIERET
Attention! Feel free to leave feedback.