Lyrics and translation Armin van Buuren - Lonely for You (feat. Bonnie McKee) [Zack Martino Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
lonely
for
you
at
night
Тебе
одиноко
только
ночью.
Only
lonely
for
you
when
Только
одиноко
для
тебя,
когда
...
The
sun
doesn't
shine
Солнце
не
светит.
And
I
try
to
forget
why
И
я
пытаюсь
забыть,
почему
...
Why
you're
not
here
by
my
side
Почему
ты
не
рядом
со
мной?
Only
lonely
for
you
at
night,
ah
Тебе
одиноко
только
по
ночам.
Made
it
through
another
day
Пережил
еще
один
день.
Don't
even
feel
the
pain,
it's
fading
Даже
не
чувствую
боли,
она
угасает.
I've
been
cleaning
out
my
brain
Я
прочищал
свой
мозг.
I
quit
you
like
cocaine,
life
changing
Я
бросил
тебя,
как
кокаин,
жизнь
меняется.
I
start
to
panic
when
the
sun
goes
down
Я
начинаю
паниковать,
когда
садится
солнце.
I
stay
distracted
'til
the
lights
go
out
Я
буду
отвлекаться,
пока
не
погаснет
свет.
I
don't
wanna
go
back
home
Я
не
хочу
возвращаться
домой.
Don't
wanna
be
alone
right
now
Не
хочу
быть
сейчас
один.
No,
you're
never
gonna
see
me
cry
Нет,
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу.
I
already
got
a
brand
new
life
У
меня
уже
новая
жизнь.
Don't
you
know
I'm
moving
on
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
двигаюсь
дальше?
And
everyday
I'm
stronger
И
каждый
день
я
становлюсь
сильнее.
I
don't
even
know
you're
gone
Я
даже
не
знаю,
что
ты
ушла.
Only
lonely
for
you
at
night
Тебе
одиноко
только
ночью.
Only
lonely
for
you
when
Только
одиноко
для
тебя,
когда
...
The
sun
doesn't
shine
Солнце
не
светит.
And
I
try
to
forget
why
И
я
пытаюсь
забыть,
почему
...
Why
you're
not
here
by
my
side
Почему
ты
не
рядом
со
мной?
Only
lonely
for
you
at
night,
ah
Тебе
одиноко
только
по
ночам.
Wide
awake,
I'm
in
the
dark
Проснувшись,
я
в
темноте.
The
spiral
in
my
heart
is
storming,
yeah
Спираль
в
моем
сердце
бушует,
да.
I
just
gotta
close
my
eyes
and
Я
просто
должен
закрыть
глаза
и
Know
that
I'll
survive
'til
morning
знать,
что
выживу
до
утра.
I
start
to
panic
when
the
sun
goes
down
Я
начинаю
паниковать,
когда
садится
солнце.
I
stay
distracted
'til
the
lights
go
out
Я
буду
отвлекаться,
пока
не
погаснет
свет.
I
just
wanna
call
your
phone
Я
просто
хочу
позвонить
тебе.
Don't
wanna
be
alone
right
now
Не
хочу
быть
сейчас
один.
No,
you're
never
gonna
see
me
cry
Нет,
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу.
I
already
got
a
brand
new
life
У
меня
уже
новая
жизнь.
Don't
you
know
I'm
moving
on
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
двигаюсь
дальше?
And
everyday
I'm
stronger
И
каждый
день
я
становлюсь
сильнее.
I
don't
even
know
you're
gone
Я
даже
не
знаю,
что
ты
ушла.
(I
don't
even
know
that
you're
gone)
(Я
даже
не
знаю,
что
ты
ушла)
Only
lonely
for
you
at
night
Тебе
одиноко
только
ночью.
(I'm
only
lonely
for
you)
(Мне
одиноко
только
для
тебя)
Only
lonely
for
you
when
Только
одиноко
для
тебя,
когда
...
The
sun
doesn't
shine
Солнце
не
светит.
And
I
try
to
forget
why
(Oh,
try
to
forget)
И
я
пытаюсь
забыть,
почему
(о,
пытаюсь
забыть).
Why
you're
not
here
by
my
side
(Ooh,
ooh)
Почему
ты
не
рядом
со
мной?
Only
lonely
for
you
at
night,
ah
Тебе
одиноко
только
по
ночам.
I'm
only
lonely
for
you
Мне
одиноко
только
ради
тебя.
I'm
only
lonely
for
you
Мне
одиноко
только
ради
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARMIN VAN BUUREN, BONNIE MCKEE, JESSIE MALAKOUTI, BENNO GOEIJ DE
Attention! Feel free to leave feedback.