Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely for You (ReOrder Extended Remix)
Einsam für Dich (ReOrder Extended Remix)
Only
lonely
for
you
at
night
Nur
einsam
für
dich
in
der
Nacht
Only
lonely
for
you
when
Nur
einsam
für
dich,
wenn
The
sun
doesn't
shine
Die
Sonne
nicht
scheint
And
I
try
to
forget
why
Und
ich
versuche
zu
vergessen,
warum
Why
you're
not
here
by
my
side
Warum
du
nicht
hier
an
meiner
Seite
bist
Only
lonely
for
you
at
night,
ah
Nur
einsam
für
dich
in
der
Nacht,
ah
Made
it
through
another
day
Habe
einen
weiteren
Tag
überstanden
Don't
even
feel
the
pain,
it's
fading
Spüre
nicht
einmal
den
Schmerz,
er
verblasst
I've
been
cleaning
out
my
brain
Ich
habe
mein
Gehirn
gereinigt
I
quit
you
like
cocaine,
life
changing
Habe
dich
aufgegeben
wie
Kokain,
lebensverändernd
I
start
to
panic
when
the
sun
goes
down
Ich
gerate
in
Panik,
wenn
die
Sonne
untergeht
I
stay
this
jacked
'til
the
lights
go
out
Ich
bleibe
so
aufgedreht,
bis
die
Lichter
ausgehen
I
don't
wanna
go
back
home
Ich
will
nicht
nach
Hause
gehen
Don't
wanna
be
alone
right
now
Will
jetzt
nicht
alleine
sein
No,
you're
never
gonna
see
me
cry
Nein,
du
wirst
mich
niemals
weinen
sehen
I
already
got
a
brand
new
life
Ich
habe
bereits
ein
brandneues
Leben
Don't
you
know
I'm
moving
on
Weißt
du
nicht,
dass
ich
weiterziehe
And
everyday
I'm
stronger
Und
jeden
Tag
werde
ich
stärker
I
don't
even
know
you're
gone
Ich
weiß
nicht
einmal,
dass
du
weg
bist
Only
lonely
for
you
at
night
Nur
einsam
für
dich
in
der
Nacht
Only
lonely
for
you
when
Nur
einsam
für
dich,
wenn
The
sun
doesn't
shine
Die
Sonne
nicht
scheint
And
I
try
to
forget
why
Und
ich
versuche
zu
vergessen,
warum
Why
you're
not
here
by
my
side
Warum
du
nicht
hier
an
meiner
Seite
bist
Only
lonely
for
you
at
night,
ah
Nur
einsam
für
dich
in
der
Nacht,
ah
Wide
awake,
I'm
in
the
dark
Hellwach
bin
ich
im
Dunkeln
The
spiral
in
my
heart
is
storming,
yeah
Die
Spirale
in
meinem
Herzen
stürmt,
ja
I
just
gotta
close
my
eyes
and
Ich
muss
einfach
meine
Augen
schließen
und
Know
that
I'll
survive
'til
morning
Wissen,
dass
ich
bis
zum
Morgen
überleben
werde
I
start
to
panic
when
the
sun
goes
down
Ich
gerate
in
Panik,
wenn
die
Sonne
untergeht
I
stay
this
jacked
'til
the
lights
go
out
Ich
bleibe
so
aufgedreht,
bis
die
Lichter
ausgehen
I
just
wanna
call
your
phone
Ich
will
einfach
dein
Telefon
anrufen
Don't
wanna
be
alone
right
now
Will
jetzt
nicht
alleine
sein
No,
you're
never
gonna
see
me
cry
Nein,
du
wirst
mich
niemals
weinen
sehen
I
already
got
a
brand
new
life
Ich
habe
bereits
ein
brandneues
Leben
Don't
you
know
I'm
moving
on
Weißt
du
nicht,
dass
ich
weiterziehe
And
everyday
I'm
stronger
Und
jeden
Tag
werde
ich
stärker
I
don't
even
know
you're
gone
Ich
weiß
nicht
einmal,
dass
du
weg
bist
(I
don't
even
know
that
you're
gone)
(Ich
weiß
nicht
einmal,
dass
du
weg
bist)
Only
lonely
for
you
at
night
(I'm
only
lonely
for
you)
Nur
einsam
für
dich
in
der
Nacht
(Ich
bin
nur
einsam
für
dich)
Only
lonely
for
you
at
night
Nur
einsam
für
dich
in
der
Nacht
The
sun
doesn't
shine
Die
Sonne
scheint
nicht
And
I
try
to
forget
why
(Oh,
try
to
forget)
Und
ich
versuche
zu
vergessen,
warum
(Oh,
versuche
zu
vergessen)
Why
you're
not
here
by
my
side
(Ooh,
ooh)
Warum
du
nicht
hier
an
meiner
Seite
bist
(Ooh,
ooh)
Only
lonely
for
you
at
night,
ah
Nur
einsam
für
dich
in
der
Nacht,
ah
I'm
only
lonely
for
you
Ich
bin
nur
einsam
für
dich
I'm
only
lonely
for
you
Ich
bin
nur
einsam
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benno Goeij De, Jessie Malakouti, Armin Van Buuren, Bonnie Mckee
Attention! Feel free to leave feedback.