Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freefall (Heatbeat Remix)
Свободное падение (Ремикс Heatbeat)
We're
dodging
daggers
that
almost
reach
Мы
уворачиваемся
от
кинжалов,
что
почти
нас
достают,
Making
mistakes
they
can
never
teach
Совершаем
ошибки,
которым
они
никогда
не
научат,
But
these
silver
clouds
won't
dissolve
to
black
Но
эти
серебряные
облака
не
растворятся
во
тьме.
Let's
lose
our
feet
to
a
leap
of
faith
Давай
оторвёмся
от
земли
в
прыжке
веры,
And
bigger
skies
that
lie
in
wait
И
к
большим
небесам,
что
ждут
нас,
It's
a
long
way
down,
but
I
got
your
back
Путь
вниз
долог,
но
я
прикрою
тебя.
We're
out
on
the
edge
of
it
all
Мы
на
самом
краю
всего,
Are
you
ready
to
free-fall,
ready
to
free-fall
Готова
ли
ты
к
свободному
падению,
готова
ли
ты
к
свободному
падению,
We're
out
on
the
edge
of
it
all
Мы
на
самом
краю
всего,
Are
you
ready
to
free-fall,
ready
to
free-fall,
oh,
yeah
Готова
ли
ты
к
свободному
падению,
готова
ли
ты
к
свободному
падению,
о,
да.
We're
out
on
the
edge
Мы
на
самом
краю.
We're
out
on
the
edge
of
it
all
Мы
на
самом
краю
всего,
Are
you
ready
to
free-fall,
ready
to
free-fall
Готова
ли
ты
к
свободному
падению,
готова
ли
ты
к
свободному
падению,
We're
out
on
the
edge
of
it
all
Мы
на
самом
краю
всего,
Are
you
ready
to
free-fall,
ready
to
free-fall,
oh,
yeah
Готова
ли
ты
к
свободному
падению,
готова
ли
ты
к
свободному
падению,
о,
да.
We're
out
on
the
edge
Мы
на
самом
краю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BENNO DE GOEIJ, ARMIN J J D VAN BUUREN, ANDREW JAMES BULLIMORE, MICHAEL HENRY KINTISH
Attention! Feel free to leave feedback.