Lyrics and translation Armin van Buuren feat. DBX & Protoculture - Indestructible - Protoculture Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indestructible - Protoculture Remix
Несокрушимые - Protoculture Remix
Was
all
in
the
moment,
like
one
in
a
million
Всё
было
как
во
сне,
словно
один
шанс
на
миллион
I
found
you
in
the
stars,
with
a
heart
made
of
glass
Я
нашёл
тебя
среди
звёзд,
с
сердцем
из
стекла
But
the
fire
in
your
eyes,
to
me
electrifies
Но
огонь
в
твоих
глазах,
меня
электрифицирует
As
you
and
i
collide
Когда
мы
с
тобой
сталкиваемся
We
could
be
safe,
we
could
be
alive
Мы
могли
бы
быть
в
безопасности,
мы
могли
бы
быть
живыми
We
could
be
free
for
the
first
time
Мы
могли
бы
быть
свободными
впервые
It's
gotta
be
here
Это
должно
быть
здесь
It's
be
now
Это
должно
быть
сейчас
It's
gotta
be
with
you
Это
должно
быть
с
тобой
Stand
next
to
me
Будь
рядом
со
мной
Stand
next
to
me
Будь
рядом
со
мной
If
you
stand
next
to
me
Если
ты
будешь
рядом
со
мной
We
could
be
indestructible
Мы
могли
бы
быть
несокрушимыми
Stand
next
to
me
Будь
рядом
со
мной
A
fragile
heart
that
keeps
me
warm
Хрупкое
сердце,
которое
согревает
меня
A
little
piece
of
heaven
shining
in
the
storm
Маленький
кусочек
рая,
сияющий
в
буре
If
the
fires
gonna
burn
it's
you
that's
gonna
put
me
out
Если
огонь
будет
гореть,
то
именно
ты
меня
потушишь
And
if
the
rain
falls
down
we'll
rise
above
И
если
хлынет
дождь,
мы
поднимемся
над
ним
Carry
you
home,
carry
you
through
the
flood
Донесу
тебя
домой,
пронесу
тебя
через
потоп
Carry
you
through
the
flood
Пронесу
тебя
через
потоп
We
could
be
safe,
we
could
be
alive,
Мы
могли
бы
быть
в
безопасности,
мы
могли
бы
быть
живыми
We
could
be
free
for
the
first
time
Мы
могли
бы
быть
свободными
впервые
It's
gotta
be
here
Это
должно
быть
здесь
It's
gotta
be
now
Это
должно
быть
сейчас
It's
gotta
be
with
you
Это
должно
быть
с
тобой
Stand
next
to
me
Будь
рядом
со
мной
Stand
next
to
me
Будь
рядом
со
мной
If
you
stand
next
to
me
Если
ты
будешь
рядом
со
мной
We
could
be
indestructible
Мы
могли
бы
быть
несокрушимыми
Stand
next
to
me
Будь
рядом
со
мной
Stand
next
to
me
Будь
рядом
со
мной
You're
everything
I
need
Ты
всё,
что
мне
нужно
We
could
be
indestructible
Мы
могли
бы
быть
несокрушимыми
Stand
next
to
me
Будь
рядом
со
мной
Stand
next
to
me,
stand
next
to
me
Будь
рядом
со
мной,
будь
рядом
со
мной
If
you
stand
next
to
me
Если
ты
будешь
рядом
со
мной
We
could
be
indestructible
Мы
могли
бы
быть
несокрушимыми
Stand
next
to
me,
stand
next
to
me
Будь
рядом
со
мной,
будь
рядом
со
мной
You're
everything
I
need
Ты
всё,
что
мне
нужно
We
could
be
indestructible
Мы
могли
бы
быть
несокрушимыми
Stand
next
to
me
Будь
рядом
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BENNO DE GOEIJ, JOHN JAMES NEWMAN, ARMIN J J D VAN BUUREN, SACHA JAMES COLLISSON, PETER EDWARD KIRTLEY
Attention! Feel free to leave feedback.