Lyrics and translation Armin van Buuren feat. Kensington - Heading Up High (First State Remix Mix Cut)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See,
when
you're
holding
on
to
all
that
you
can't
Видишь,
когда
ты
держишься
за
все,
чего
не
можешь.
Be,
know
that
all
there
is
to
gain
lies
Будь,
знай,
что
все
есть,
чтобы
получить
ложь.
Within
arm's
reach
В
пределах
досягаемости
руки.
For
the
flaw
lies
in
your
head
not
in
your
heart
Ведь
порок
лежит
в
твоей
голове,
а
не
в
твоем
сердце.
See,
how
the
darkest
night
will
soon
bring
light
again
Смотри,
Как
самая
темная
ночь
скоро
принесет
свет.
Now
we're
heading
up
high
Теперь
мы
поднимаемся
ввысь.
Where
no
harm
will
get
in
our
way
Где
не
будет
вреда
на
нашем
пути.
Will
we
ever
touch
ground
again?
Мы
когда-нибудь
снова
коснемся
земли?
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
это
долгий
путь
вниз.
Now
we're
heading
up
high
Теперь
мы
поднимаемся
ввысь.
Where
no
harm
will
get
in
our
way
Где
не
будет
вреда
на
нашем
пути.
Will
we
ever
touch
ground
again?
Мы
когда-нибудь
снова
коснемся
земли?
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
это
долгий
путь
вниз.
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
это
долгий
путь
вниз.
See,
when
you're
holding
on
to
all
but
you
can't
Видишь,
когда
ты
держишься
за
всех,
но
не
можешь.
Breathe,
know
the
dawn
lies
in
your
hands
Дыши,
знай,
рассвет
в
твоих
руках.
Just
let
your
heart
speak
Просто
позволь
своему
сердцу
говорить.
And
the
darkest
light
will
soon
burn
bright
again
И
самый
темный
свет
скоро
снова
будет
гореть
ярко.
Now
we're
heading
up
high
Теперь
мы
поднимаемся
ввысь.
Where
no
harm
will
get
in
our
way
Где
не
будет
вреда
на
нашем
пути.
Will
we
ever
touch
ground
again?
Мы
когда-нибудь
снова
коснемся
земли?
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
это
долгий
путь
вниз.
Now
we're
heading
up
high
Теперь
мы
поднимаемся
ввысь.
Where
no
harm
will
get
in
our
way
Где
не
будет
вреда
на
нашем
пути.
Will
we
ever
touch
ground
again?
Мы
когда-нибудь
снова
коснемся
земли?
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
это
долгий
путь
вниз.
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
это
долгий
путь
вниз.
We
won't
go
in,
we
won't
go
Мы
не
войдем,
мы
не
пойдем.
Why
end
it?
Why
end
it?
Зачем
заканчивать?
зачем
заканчивать?
We
won't
go
in,
we
won't
go
Мы
не
войдем,
мы
не
пойдем.
Why
end
it?
Why
end
it?
Зачем
заканчивать?
зачем
заканчивать?
Now
we're
heading
up
high
Теперь
мы
поднимаемся
ввысь.
Where
no
harm
will
get
in
our
way
Где
не
будет
вреда
на
нашем
пути.
Will
we
ever
touch
ground
again?
Мы
когда-нибудь
снова
коснемся
земли?
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
это
долгий
путь
вниз.
Now
it's
a
long
way
down
Теперь
это
долгий
путь
вниз.
We
won't
go
in,
we
won't
go
Мы
не
войдем,
мы
не
пойдем.
Why
end
it?
Why
end
it?
Зачем
заканчивать?
зачем
заканчивать?
We
won't
go
in,
we
won't
go
Мы
не
войдем,
мы
не
пойдем.
Why
end
it?
Why
end
it?
Зачем
заканчивать?
зачем
заканчивать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BENNO GOEIJ DE, ELOI YOUSSEF, NIELS VAN DEN BERG, CASPER STARREVELD, JAN HAKER, ARMIN J J D VAN BUUREN
Attention! Feel free to leave feedback.