Lyrics and translation Armin van Buuren feat. Richard Bedford - Love Never Came (feat. Richard Bedford) [The Blizzard Radio Edit] [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Never Came (feat. Richard Bedford) [The Blizzard Radio Edit] [Bonus Track]
Любовь не приходила (совместно с Ричардом Бедфордом) [The Blizzard Radio Edit] [Бонус трек]
I've
waited
here
Я
ждал
тебя
здесь,
Between
the
light
and
the
rain
Между
светом
и
дождем,
Hiding
in
the
cracks
in
the
walls
Прячась
в
трещинах
стен,
Trying
to
break
my
fall
Пытаясь
смягчить
свое
падение,
As
I
lose
you
again
Пока
снова
теряю
тебя.
And
you're
gone
И
ты
ушла,
As
though
love
never
came
Как
будто
любовь
не
приходила,
As
though
love
turns
and
leaves
me
here
again
Как
будто
любовь
отворачивается
и
снова
оставляет
меня
здесь.
I've
waited
here
Я
ждал
тебя
здесь,
Holding
on
to
pieces
of
the
past
Держась
за
осколки
прошлого,
But
nothing,
nothing
makes
sense
any
more
Но
ничто,
ничто
больше
не
имеет
смысла.
I
can't
seem
to
push
us
back
together
Я
не
могу
снова
соединить
нас,
I
thought
we'd
be
forever
Я
думал,
мы
будем
вместе
всегда.
But
you're
gone
Но
ты
ушла,
As
though
love
never
came
Как
будто
любовь
не
приходила,
As
though
love
turns
and
leaves
me
here
again
Как
будто
любовь
отворачивается
и
снова
оставляет
меня
здесь,
As
though
love
never
came
Как
будто
любовь
не
приходила.
I
guess
love
always
leaves
me
here
Наверное,
любовь
всегда
оставляет
меня
здесь,
You
leave
me
here
Оставляет
меня
здесь.
But
I
run
from
the
shadow
Но
я
бегу
от
тени,
The
darkness
always
hides
behinds
the
sun
Тьма
всегда
прячется
за
солнцем.
I'm
still
holding
on
Я
все
еще
держусь,
In
silence
and
the
emptiness
В
тишине
и
пустоте,
The
darkness
seems
to
leave
when
you're
gone
Кажется,
тьма
уходит,
когда
ты
уходишь.
But
I'm
still
holding
on
Но
я
все
еще
держусь,
But
I'm
still
holding
on
Но
я
все
еще
держусь.
As
though
love
never
came
Как
будто
любовь
не
приходила,
As
though
love
turns
and
leaves
me
here
again
Как
будто
любовь
отворачивается
и
снова
оставляет
меня
здесь.
As
though
love
never
came
Как
будто
любовь
не
приходила,
As
though
love
turns
and
leaves
me
here
Как
будто
любовь
отворачивается
и
оставляет
меня
здесь,
You
leave
me
here
Оставляет
меня
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benno Goeij De, Armin Van Buuren, Richard Bedford
Attention! Feel free to leave feedback.