Lyrics and translation Armin van Buuren feat. Trevor Guthrie - This Is What It Feels Like (ASOT 797)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is What It Feels Like (ASOT 797)
Вот каково это (ASOT 797)
Nobody
here
knocking
at
my
door
Никто
не
стучит
в
мою
дверь,
The
sound
of
silence
I
can't
take
anymore
Звук
тишины,
которую
я
больше
не
могу
выносить.
Nobody
ringing
my
telephone
now
Никто
не
звонит
на
мой
телефон,
Oh
how
I
miss
such
a
beautiful
sound
Как
же
я
скучаю
по
этому
прекрасному
звуку.
And
I
don't
even
know
how
I
survive
И
я
даже
не
знаю,
как
я
выживу,
I
won't
make
it
to
the
show
without
your
light
Я
не
доберусь
до
концерта
без
твоего
света.
No
I
don't
even
know
if
I'm
alive
Нет,
я
даже
не
знаю,
жив
ли
я.
Oh,
oh,
oh
without
you
now
О,
о,
о,
без
тебя,
This
is
what
it
feels
like
Вот
каково
это.
Nothing
to
hold
but
the
memories
and
frames
Всё,
что
у
меня
осталось,
— это
воспоминания
и
рамки,
Oh
they
remind
me
of
the
battle
I
face
О,
они
напоминают
мне
о
битве,
с
которой
я
столкнулся.
Without
your
love,
without
you
I
drown
Без
твоей
любви,
без
тебя
я
тону,
Somebody
save
me
I'm
going
down
Кто-нибудь,
спасите
меня,
я
погибаю.
And
I
don't
even
know
how
I
survive
И
я
даже
не
знаю,
как
я
выживу,
I
won't
make
it
to
the
show
without
your
light
Я
не
доберусь
до
концерта
без
твоего
света.
No
I
don't
even
know
if
I'm
alive
Нет,
я
даже
не
знаю,
жив
ли
я.
Oh,
oh,
oh
without
you
now
О,
о,
о,
без
тебя,
This
is
what
it
feels
like
Вот
каково
это.
And
I
don't
even
know
how
I
survive
И
я
даже
не
знаю,
как
я
выживу,
I
won't
make
it
down
the
road
with
one
headlight
Я
не
доеду
до
конца
пути
с
одной
фарой.
No
I
don't
even
know
if
I'm
alive
Нет,
я
даже
не
знаю,
жив
ли
я.
Oh,
oh,
oh
without
you
now
О,
о,
о,
без
тебя,
This
is
what
it
feels
like
Вот
каково
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenson David Aubrey Vaughan, John O.c.w. Ewbank, Marinus B Benno De Goeij, Trevor Dean Guthrie, Armin J J D Van Buuren
Attention! Feel free to leave feedback.