Lyrics and translation Armin van Buuren feat. Trevor Guthrie - This Is What It Feels Like (Giuseppe Ottaviani Radio Edit)
Nobody
here
knocking
at
my
door
Здесь
никто
не
стучит
в
мою
дверь
The
sound
of
silence
I
can't
take
anymore
Звук
тишины,
который
я
больше
не
могу
выносить
Nobody
ringing
my
telephone
now
Сейчас
никто
не
звонит
мне
по
телефону
Oh
how
I
miss
such
a
beautiful
sound
О,
как
я
скучаю
по
такому
прекрасному
звуку
And
I
don't
even
know
how
I
survive
И
я
даже
не
знаю,
как
я
выживаю
I
won't
make
it
to
the
shore
without
your
light
Я
не
доберусь
до
берега
без
твоего
света
No
I
don't
even
know
if
I'm
alive
Нет,
я
даже
не
знаю,
жив
ли
я
вообще
Oh,
oh,
oh
without
you
now
О,
о,
о,
теперь
без
тебя
This
is
what
it
feels
like
Вот
на
что
это
похоже
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Nothing
to
hold
but
the
memories
and
frames
Нечего
хранить,
кроме
воспоминаний
и
рамок
Oh
they
remind
me
of
the
battle
I
face
О,
они
напоминают
мне
о
битве,
с
которой
я
сталкиваюсь
Without
your
love,
without
you
I
drown
Без
твоей
любви,
без
тебя
я
тону
Somebody
save
me
I'm
going
down
Кто-нибудь,
спасите
меня,
я
иду
ко
дну
And
I
don't
even
know
how
I
survive
И
я
даже
не
знаю,
как
я
выживаю
I
won't
make
it
to
the
shore
without
your
light
Я
не
доберусь
до
берега
без
твоего
света
No
I
don't
even
know
if
I'm
alive
Нет,
я
даже
не
знаю,
жив
ли
я
вообще
Oh,
oh,
oh
without
you
now
О,
о,
о,
теперь
без
тебя
This
is
what
it
feels
like
Вот
на
что
это
похоже
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
And
I
don't
even
know
how
I
survive
И
я
даже
не
знаю,
как
я
выживаю
I
won't
make
it
down
the
road
with
one
headlight
Я
не
проеду
по
дороге
с
одной
фарой
No
I
don't
even
know
if
I'm
alive
Нет,
я
даже
не
знаю,
жив
ли
я
вообще
Oh,
oh,
oh
without
you
now
О,
о,
о,
теперь
без
тебя
This
is
what
it
feels
like
Вот
на
что
это
похоже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN O C W EWBANK, BENNO GOEIJ DE, ARMIN J J D VAN BUUREN, TREVOR DEAN GUTHRIE, JENSON DAVID AUBREY VAUGHAN
Attention! Feel free to leave feedback.