Lyrics and translation Armin van Buuren feat. Justine Suissa - Burned With Desire (Kyau & Albert remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burned With Desire (Kyau & Albert remix)
Сгорая от желания (Kyau & Albert remix)
For
each
forgotten
kiss,
for
all
the
memories
За
каждый
забытый
поцелуй,
за
все
воспоминания
For
all
the
times
a
look,
said
all
we
had
to
say
За
все
те
взгляды,
говорившие
всё
без
слов
You
played
your
part
so
well,
a
modern
Romeo
Ты
так
хорошо
играла
свою
роль,
современная
Джульетта
You
came
on
Cupid's
wings
and
then
you
flew
away
Ты
прилетела
на
крыльях
Купидона,
а
затем
улетела
прочь
When
you
touch
my
face,
when
you
call
my
name
Когда
ты
прикасаешься
к
моему
лицу,
когда
ты
зовешь
меня
по
имени
I
burned
with
desire,
when
you
touch
my
face
Я
сгораю
от
желания,
когда
ты
прикасаешься
к
моему
лицу
When
you
call
my
name,
I
burned
with
desire
Когда
ты
зовешь
меня
по
имени,
я
сгораю
от
желания
But
you
left
me
in
the
rain
Но
ты
оставила
меня
под
дождем
For
every
sleepless
night,
forever
in
your
arms
За
каждую
бессонную
ночь,
проведенную
в
твоих
объятиях
For
every
hour
spent,
lost
in
the
reverie
За
каждый
час,
проведенный
в
мечтаниях
You
broke
your
promises,
no
shame
and
no
regrets
Ты
нарушила
свои
обещания,
без
стыда
и
сожалений
You
burned
the
bridges
too
an
endless
mystery
Ты
сожгла
все
мосты,
оставив
после
себя
бесконечную
загадку
When
you
touch
my
face,
so
beautiful
Когда
ты
прикасаешься
к
моему
лицу,
такая
прекрасная
When
you
call
my
name,
my
name
Когда
ты
зовешь
меня
по
имени,
мое
имя
I
burned
with
desire,
when
you
touch
my
face
Я
сгораю
от
желания,
когда
ты
прикасаешься
к
моему
лицу
So
beautiful,
when
you
call
my
name,
my
name
Такая
прекрасная,
когда
ты
зовешь
меня
по
имени,
мое
имя
I
burned
with
desire
but
you
left
me
in
the
rain
Я
сгораю
от
желания,
но
ты
оставила
меня
под
дождем
When
you
touch
my
face,
so
beautiful
Когда
ты
прикасаешься
к
моему
лицу,
такая
прекрасная
When
you
call
my
name,
my
name
Когда
ты
зовешь
меня
по
имени,
мое
имя
I
burned
with
desire,
when
you
touch
my
face
Я
сгораю
от
желания,
когда
ты
прикасаешься
к
моему
лицу
When
you
call
my
name,
I
burned
with
desire
Когда
ты
зовешь
меня
по
имени,
я
сгораю
от
желания
But
you
left
me
in
the
rain
Но
ты
оставила
меня
под
дождем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARMIN VAN BUUREN, JUSTINE SUISSA
Attention! Feel free to leave feedback.