Lyrics and translation Armin van Buuren feat. Justine Suissa - Burned With Desire - Live Performance
For
each
forgotten
kiss
За
каждый
забытый
поцелуй.
For
all
the
memories
За
все
воспоминания
...
For
all
the
times
a
look
Для
всех
времен
взгляд.
Said
all
we
had
to
say
Мы
сказали
все,
что
должны
были
сказать.
You
played
your
part
so
well
Ты
так
хорошо
сыграл
свою
роль.
A
modern
Romeo
Современный
Ромео.
You
came
on
Cupid's
wings
Ты
пришла
на
крыльях
Купидона.
And
then
you
flew
away
А
потом
ты
улетела.
When
you
touch
my
face
Когда
ты
касаешься
моего
лица
...
When
you
call
my
name
Когда
ты
зовешь
меня
по
имени.
I
burned
with
desire
Я
горел
желанием.
When
you
touch
my
face
Когда
ты
касаешься
моего
лица
...
When
you
call
my
name
Когда
ты
зовешь
меня
по
имени.
I
burned
with
desire
Я
горел
желанием.
But
you
left
me
in
the
rain
Но
ты
оставила
меня
под
дождем.
For
every
sleepless
night
За
каждую
бессонную
ночь.
Forever
in
your
arms
Навеки
в
твоих
объятиях.
For
every
hour
spent
За
каждый
потраченный
час.
Lost
in
the
reverie
Затерянный
в
реверси.
You
broke
your
promises
Ты
нарушила
свои
обещания.
No
shame
and
no
regrets
Ни
стыда,
ни
сожалений.
You
burned
the
bridges
too
Ты
тоже
сожгла
мосты.
An
endless
mystery
Бесконечная
тайна.
When
you
touch
my
face
Когда
ты
касаешься
моего
лица
...
So
beautiful
Так
прекрасно!
When
you
call
my
name
Когда
ты
зовешь
меня
по
имени.
I
burned
with
desire
Я
горел
желанием.
When
you
touch
my
face
Когда
ты
касаешься
моего
лица
...
So
beautiful
Так
прекрасно!
When
you
call
my
name
Когда
ты
зовешь
меня
по
имени.
I
burned
with
desire
Я
горел
желанием.
But
you
left
me
in
the
rain
Но
ты
оставила
меня
под
дождем.
When
you
touch
my
face
Когда
ты
касаешься
моего
лица
...
So
beautiful
Так
прекрасно!
When
you
call
my
name
Когда
ты
зовешь
меня
по
имени.
I
burned
with
desire
Я
горел
желанием.
When
you
touch
my
face
Когда
ты
касаешься
моего
лица
...
When
you
call
my
name
Когда
ты
зовешь
меня
по
имени.
I
burned
with
desire
Я
горел
желанием.
But
you
left
me
in
the
rain
Но
ты
оставила
меня
под
дождем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.