Lyrics and translation Armin van Buuren - Armin Only - Intense "The Music" (Full Continuous Mix, Pt. 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
• Beautiful
Life"
* Прекрасная
Жизнь"
She
sees
the
world
through
TV
screens
Она
видит
мир
через
телевизионные
экраны.
All
of
her
friends
in
magazines
Все
ее
друзья
в
журналах.
But
everyday
she
lives
a
broken
dream,
yeah
Но
каждый
день
она
живет
разбитой
мечтой,
да
Making
her
own
reality
Создавая
свою
собственную
реальность.
There's
lots
of
make-up
on
her
face
На
ее
лице
много
косметики.
To
cover
up
an
empty
space
Чтобы
прикрыть
пустое
место.
But
there's
a
lot
behind
those
big
blue
eyes
Но
за
этими
большими
голубыми
глазами
скрывается
многое.
She
just
don't
realize
Она
просто
не
понимает.
Everybody's
gone
and
lost
their
mind
Все
ушли
и
сошли
с
ума.
It's
just
the
days
we
live
in
Это
просто
дни,
в
которые
мы
живем.
Most
of
the
time
Большую
часть
времени
Get
up
out
the
dark
Вставай
из
темноты
Open
up
your
eyes
Открой
глаза.
You'll
discover
there's
a
world
outside
(world
outside...)
Ты
обнаружишь,
что
есть
мир
снаружи
(мир
снаружи...)
To
fix
a
broken
heart
Чтобы
исцелить
разбитое
сердце
You
have
to
try
Ты
должен
попытаться.
Pick
it
up,
pick
it
up
Подними
его,
подними
его.
It's
a
beautiful
life
Это
прекрасная
жизнь.
Beautiful
life,
beautiful
life
Прекрасная
жизнь,
прекрасная
жизнь.
It's
a
beautiful
life,
beautiful
life.
Это
прекрасная
жизнь,
прекрасная
жизнь.
He
got
his
fortune
on
the
plate
Он
получил
свое
состояние
на
блюдечке.
But
all
that
money
won't
change
fate
Но
все
эти
деньги
не
изменят
судьбу.
He's
got
6 zeroes
but
no
one
to
share
it
with
У
него
6 нулей,
но
не
с
кем
поделиться.
No
friends,
no
girl,
no
one
in
the
world
Ни
друзей,
ни
девушки,
никого
в
мире.
Everybody's
gone
and
lost
their
mind
Все
ушли
и
сошли
с
ума.
It's
just
the
days
we
live
in
Это
просто
дни,
в
которые
мы
живем.
Most
of
the
time,
yeah
Большую
часть
времени,
да.
Get
up
out
the
dark
(get
up
out
the
dark)
Вставай
из
темноты
(вставай
из
темноты).
Open
up
your
eyes
Открой
глаза.
You'll
discover
there's
a
world
outside
Ты
обнаружишь,
что
снаружи
есть
мир.
To
fix
a
broken
heart
(to
fix
a
broken
heart)
Чтобы
починить
разбитое
сердце
(чтобы
починить
разбитое
сердце)
You
have
to
try
Ты
должен
попытаться.
Pick
it
up,
pick
it
up
Подними
его,
подними
его.
It's
a
beautiful
life
Это
прекрасная
жизнь.
Beautiful
life,
beautiful
life.
Прекрасная
жизнь,
прекрасная
жизнь.
It's
a
beautiful
life,
beautiful
life.
Это
прекрасная
жизнь,
прекрасная
жизнь.
We
are
not
so
different,
you
and
I
Мы
не
такие
уж
и
разные,
ты
и
я,
Cause
everybody's
got
a
place
to
hide
потому
что
у
каждого
есть
место,
где
спрятаться.
But
it's
just
the
things
we
live
in,
hmm
Но
это
просто
вещи,
в
которых
мы
живем,
хм
Most
of
the
time
Большую
часть
времени
Get
up
out
the
dark
(get
up
out
the
dark)
open
up
your
eyes
Выйди
из
темноты
(выйди
из
темноты)
открой
свои
глаза.
You'll
discover
there's
a
world
outside
(there's
a
world
outside)
Вы
обнаружите,
что
есть
мир
снаружи
(есть
мир
снаружи).
To
fix
a
broken
heart
(to
fix
a
broken
heart)
Чтобы
починить
разбитое
сердце
(чтобы
починить
разбитое
сердце)
You
have
to
try
Ты
должен
попытаться.
Pick
it
up,
pick
it
up
Подними
его,
подними
его.
It's
a
beautiful
life
Это
прекрасная
жизнь.
Beautiful
life,
beautiful
life
Прекрасная
жизнь,
прекрасная
жизнь.
• This
Is
What
It
Feels
Like"
• Вот
На
Что
Это
Похоже"
(Feat.
Trevor
Guthrie)
(Подвиг
Тревора
Гатри)
Nobody
here
knocking
at
my
door
Никто
не
стучится
в
мою
дверь.
The
sound
of
silence
I
can't
take
anymore
Звук
тишины,
который
я
больше
не
могу
выносить.
Nobody
ringing
my
telephone
now
Теперь
мне
никто
не
звонит.
Oh
how
I
miss
such
a
beautiful
sound
О
как
я
скучаю
по
этому
прекрасному
звуку
And
I
don't
even
know
how
I
survive
И
я
даже
не
знаю,
как
я
выживаю.
I
won't
make
it
to
the
shore
without
your
light
Я
не
доберусь
до
берега
без
твоего
света.
No
I
don't
even
know
if
I'm
alive
Нет
я
даже
не
знаю
жив
ли
я
Oh,
oh,
oh
without
you
now
О,
о,
о,
теперь
без
тебя.
This
is
what
it
feels
like
Вот
на
что
это
похоже
Nothing
to
hold
but
the
memories
and
frames
Не
осталось
ничего,
кроме
воспоминаний
и
кадров.
Oh
they
remind
me
of
the
battle
I
face
О,
они
напоминают
мне
о
битве,
которую
я
веду.
Without
your
love,
without
you
I
drown
Без
твоей
любви,
без
тебя
я
тону.
Somebody
save
me
I'm
going
down
Кто
нибудь
спасите
меня
я
иду
ко
дну
And
I
don't
even
know
how
I
survive
И
я
даже
не
знаю,
как
я
выживаю.
I
won't
make
it
to
the
shore
without
your
light
Я
не
доберусь
до
берега
без
твоего
света.
No
I
don't
even
know
if
I'm
alive
Нет
я
даже
не
знаю
жив
ли
я
Oh,
oh,
oh
without
you
now
О,
о,
о,
теперь
без
тебя.
This
is
what
it
feels
like
Вот
на
что
это
похоже
And
I
don't
even
know
how
I
survive
И
я
даже
не
знаю,
как
я
выживаю.
I
won't
make
it
down
the
road
with
one
headlight
Я
не
поеду
по
дороге
с
одной
фарой.
No
I
don't
even
know
if
I'm
alive
Нет
я
даже
не
знаю
жив
ли
я
Oh,
oh,
oh
without
you
now
О,
о,
о,
теперь
без
тебя.
This
is
what
it
feels
like
Вот
на
что
это
похоже
(Feat.
Lauren
Evans)
(Подвиг
Лорен
Эванс)
Everyone
is
walking
on
the
edge
of
life
Каждый
ходит
по
краю
жизни.
Like
a
ghost
of
a
shadow,
barely
alive
Как
призрак
тени,
едва
живой.
Even
time's
in
a
rush
Даже
время
спешит.
But
it's
going
nowhere
Но
это
ни
к
чему
не
приведет.
Everyone's
connected
but
no
one
is
connecting
Все
связаны,
но
никто
не
связан.
The
human
element
has
long
been
missing
Человеческий
элемент
давно
отсутствует.
Tell
me,
have
you
seen
it?
Скажи,
ты
его
видел?
Have
you
seen
it?
Ты
его
видел?
Or
are
we
alone?
Или
мы
одни?
'Cause
I
need
something
to
believe
in
Потому
что
мне
нужно
во
что-то
верить
.
Tell
me,
are
we
alone?
Скажи,
мы
одни?
Where
is
the
life?
Where
is
the
feeling?
Где
жизнь?
где
чувства?
Is
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Is
anyone
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Is
anyone
left
in
this
whole
world?
Остался
ли
кто-нибудь
в
этом
мире?
Or
are
we
alone?
Или
мы
одни?
Where
is
the
feeling?
Где
это
чувство?
Everybody
needs
to
know
Все
должны
знать.
Somebody
who
cares.
Кто-то,
кому
не
все
равно.
Just
a
friendly
face
Просто
дружелюбное
лицо.
You
can
trust
to
be
there.
Ты
можешь
быть
уверен,
что
будешь
там.
Are
you
afraid
to
be
known
Ты
боишься
быть
известным
And
not
be
a
stranger?
И
не
быть
чужаком?
'Cause
everyone's
connected
but
no
one
is
connecting
Потому
что
все
связаны,
но
никто
не
связан.
The
human
element
has
long
been
missing
Человеческий
элемент
давно
отсутствует.
Tell
me,
have
you
seen
it?
Скажи,
ты
его
видел?
Have
you
seen
it?
Ты
его
видел?
Or
are
we
alone?
Или
мы
одни?
'Cause
I
need
something
to
believe
in
Потому
что
мне
нужно
во
что-то
верить
.
Tell
me,
are
we
alone?
Скажи,
мы
одни?
Where
is
the
life?
Where
is
the
feeling?
Где
жизнь?
где
чувства?
Is
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Is
anyone
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Is
anyone
left
in
this
whole
world?
Остался
ли
кто-нибудь
в
этом
мире?
Or
are
we
alone?
Или
мы
одни?
Is
anyone
left
in
this
whole
world?
Остался
ли
кто-нибудь
в
этом
мире?
Or
are
we
alone?
Или
мы
одни?
• Sound
Of
The
Drums"
* Звук
Барабанов"
(Feat.
Laura
Jansen)
(Feat.
Laura
Jansen)
My
heart
is
a
beating
drum
Мое
сердце-это
бьющийся
барабан.
Moves
mountains
it's
so
strong
Двигает
горы
это
так
сильно
My
love
is
a
silent
song
Моя
любовь-это
тихая
песня.
Everybody
moves
Все
двигаются.
Everybody
moves
Все
двигаются.
And
I
wait
all
day,
I
won't
give
up
И
я
жду
весь
день,
я
не
сдамся.
'Till
the
sound
of
the
drums
bring
you
back
to
love
Пока
звук
барабанов
не
вернет
тебя
к
любви
.
And
I
wait
all
day,
I
won't
give
up
И
я
жду
весь
день,
я
не
сдамся.
Back
to
love
Назад
к
любви
Back
to
love
Назад
к
любви
And
I
wait
all
day,
I
won't
give
up
И
я
жду
весь
день,
я
не
сдамся.
'Till
the
sound
of
the
drums
bring
you
back
to
love
Пока
звук
барабанов
не
вернет
тебя
к
любви
.
And
I
wait
all
day,
I
won't
give
up
И
я
жду
весь
день,
я
не
сдамся.
• Save
My
Night"
* Спаси
Мою
Ночь"
The
music
saves
my
soul
Музыка
спасает
мою
душу.
The
beat
saves
my
life
Этот
ритм
спасает
мне
жизнь.
Tonight
the
DJ
saves
my
night
Сегодня
вечером
диджей
спасет
мою
ночь
Save
my
night
Спаси
мою
ночь.
Save
my
night
Спаси
мою
ночь.
• Won't
Let
You
Go"
• Не
отпущу
тебя"
(Feat.
Aruna)
(Подвиг
Аруны)
In
too
deep
Слишком
глубоко
And
overloading
И
перегрузка.
And
it's
hard
to
breathe
И
мне
трудно
дышать.
When
you're
still
hoping
Когда
ты
все
еще
надеешься
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
длится
вечно.
This
is
all
we
get
Это
все,
что
у
нас
есть.
Now
we're
holding
on
together
Теперь
мы
держимся
вместе.
Hanging
by
a
thread
Висит
на
волоске.
I
wont
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
So
don't
look
down
Так
что
не
смотри
вниз.
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
'Till
we
turn
it
all
around
Пока
мы
не
перевернем
все
с
ног
на
голову.
There's
nothing
to
break
my
fall
Ничто
не
остановит
мое
падение.
But
I
won't
stop
trying
Но
я
не
перестану
пытаться.
'Cause
I
still
believe
in
God,
in
love,
in
you
and
I
Потому
что
я
все
еще
верю
в
Бога,
в
любовь,
в
нас
с
тобой.
In
you
and
I
В
нас
с
тобой.
I
believe
in
you
and
I
Я
верю
в
нас
с
тобой.
I
wont
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
So
don't
look
down
Так
что
не
смотри
вниз.
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
'Till
we
turn
it
all
around
Пока
мы
не
перевернем
все
с
ног
на
голову.
There's
nothing
to
break
my
fall
Ничто
не
остановит
мое
падение.
But
I
won't
stop
trying
Но
я
не
перестану
пытаться.
'Cause
I
still
believe
in
God,
in
love,
in
you
and
I
Потому
что
я
все
еще
верю
в
Бога,
в
любовь,
в
нас
с
тобой.
In
you
and
I
В
нас
с
тобой.
I
believe
in
you
and
I
Я
верю
в
тебя,
и
я
• Love
Never
Came"
• любовь
никогда
не
приходила".
(Feat.
Richard
Bedford)
(Подвиг
Ричарда
Бедфорда)
I've
waited
here
Я
ждал
здесь.
Between
the
light
and
the
rain
Между
светом
и
дождем
Hiding
in
the
cracks
in
the
walls
Прячется
в
трещинах
стен.
Trying
to
break
my
fall
Пытаюсь
остановить
свое
падение.
As
I
lose
you
again
Когда
я
снова
потеряю
тебя
And
you're
gone
И
ты
ушел.
As
though
love
never
came
Как
будто
любви
никогда
не
было.
As
though
love
turns
and
leaves
me
here
again
Как
будто
любовь
оборачивается
и
снова
оставляет
меня
здесь.
I've
waited
here
Я
ждал
здесь.
Holding
on
to
pieces
of
the
past
Цепляясь
за
осколки
прошлого.
But
nothing,
nothing
makes
sense
any
more
Но
ничто,
ничто
больше
не
имеет
смысла.
I
can't
seem
to
push
us
back
together
Кажется,
я
не
могу
снова
свести
нас
вместе.
I
thought
we'd
be
forever
Я
думал,
что
мы
будем
вместе
навсегда.
But
you're
gone
Но
ты
ушел.
As
though
love
never
came
Как
будто
любви
никогда
не
было.
As
though
love
turns
and
leaves
me
here
again
Как
будто
любовь
оборачивается
и
снова
оставляет
меня
здесь,
As
though
love
never
came
как
будто
любовь
никогда
не
приходила.
I
guess
love
always
leaves
me
here
Наверное,
любовь
всегда
оставляет
меня
здесь.
You
leave
me
here
Ты
оставляешь
меня
здесь.
But
I
run
from
the
shadow
Но
я
убегаю
от
тени.
The
darkness
always
hides
behinds
the
sun
Тьма
всегда
прячется
за
солнцем.
I'm
still
holding
on
Я
все
еще
держусь.
In
silence
and
the
emptiness
В
тишине
и
пустоте.
The
darkness
seems
to
leave
when
you're
gone
Тьма,
кажется,
уходит,
когда
ты
уходишь.
But
I'm
still
holding
on
Но
я
все
еще
держусь.
But
I'm
still
holding
on
Но
я
все
еще
держусь.
As
though
love
never
came
Как
будто
любви
никогда
не
было.
As
though
love
turns
and
leaves
me
here
again
Как
будто
любовь
оборачивается
и
снова
оставляет
меня
здесь,
As
though
love
never
came
как
будто
любовь
никогда
не
приходила.
As
though
love
turns
and
leaves
me
here
Как
будто
любовь
оборачивается
и
оставляет
меня
здесь.
You
leave
me
here
Ты
оставляешь
меня
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Various Artists
Attention! Feel free to leave feedback.