Armin van Buuren - Hey (I Miss You) [feat. Simon Ward] - translation of the lyrics into German




Hey (I Miss You) [feat. Simon Ward]
Hey (Ich vermisse dich) [feat. Simon Ward]
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
I walked for miles around to the places I thought you'd be
Ich bin meilenweit gelaufen, zu den Orten, wo ich dich vermutete.
I smiled and smiled with the pieces of your memories
Ich lächelte und lächelte mit den Bruchstücken deiner Erinnerungen.
And I thought, "Hey, I miss you like crazy"
Und ich dachte: "Hey, ich vermisse dich so sehr."
Been alone at night and the dark's become my hell
War nachts allein und die Dunkelheit ist meine Hölle geworden.
While reading magazines, but I don't think I'm well
Während ich Zeitschriften lese, aber ich glaube, mir geht es nicht gut.
It's not the same without you here with me
Es ist nicht dasselbe ohne dich hier bei mir.
And I said, "Hey, don't forget my face"
Und ich sagte: "Hey, vergiss mein Gesicht nicht."
Oh, and I would walk a thousand miles just to follow you back down
Oh, und ich würde tausend Meilen gehen, nur um dir zu folgen.
And I said, "Hey, I can't go on this way"
Und ich sagte: "Hey, ich kann so nicht weitermachen."
'Cause I can't live a day without you, 'til we meet again
Denn ich kann keinen Tag ohne dich leben, bis wir uns wiedersehen.
I miss you (whoa, oh)
Ich vermisse dich (whoa, oh)
I miss you (whoa, oh)
Ich vermisse dich (whoa, oh)
Oh, and I can't live a day without you, 'til we meet again
Oh, und ich kann keinen Tag ohne dich leben, bis wir uns wiedersehen.
I miss you (whoa, oh)
Ich vermisse dich (whoa, oh)
You were my blue sky when this whole world was gray
Du warst mein blauer Himmel, als diese ganze Welt grau war.
We spent so many years apart, but then we found our way
Wir haben so viele Jahre getrennt verbracht, aber dann haben wir unseren Weg gefunden.
And I said, "Hey, I'm broken that you left me"
Und ich sagte: "Hey, es bricht mir das Herz, dass du mich verlassen hast."
I can feel you here with me, watching me cry
Ich kann dich hier bei mir spüren, wie du mich weinen siehst.
And I know that you meant well, but still, I wonder why
Und ich weiß, dass du es gut gemeint hast, aber trotzdem frage ich mich, warum.
I had to be without you here with me
Ich musste ohne dich hier bei mir sein.
And I said, "Hey, don't forget my face"
Und ich sagte: "Hey, vergiss mein Gesicht nicht."
Oh, and I would walk a thousand miles just to follow you back down
Oh, und ich würde tausend Meilen gehen, nur um dir zu folgen.
And I said, "Hey, I can't go on this way"
Und ich sagte: "Hey, ich kann so nicht weitermachen."
'Cause I can't live a day without you, 'til we meet again
Denn ich kann keinen Tag ohne dich leben, bis wir uns wiedersehen.
I miss you (whoa, oh)
Ich vermisse dich (whoa, oh)
I miss you (whoa, oh)
Ich vermisse dich (whoa, oh)
Oh, and I can't live a day without you, 'til we meet again
Oh, und ich kann keinen Tag ohne dich leben, bis wir uns wiedersehen.
I miss you (whoa, oh)
Ich vermisse dich (whoa, oh)
I miss you (whoa, oh)
Ich vermisse dich (whoa, oh)
Oh, and I can't live a day without you, 'til we meet again
Oh, und ich kann keinen Tag ohne dich leben, bis wir uns wiedersehen.
I miss you
Ich vermisse dich





Writer(s): Benno Goeij De, Armin J J D Buuren Van, Troy Donato Bustos Samson, Simon Ward


Attention! Feel free to leave feedback.